< مزامیر 86 >

دعای داوود. ای خداوند، دعای مرا بشنو و آن را اجابت فرما، زیرا ضعیف و درمانده‌ام. 1
Ima Dávidtól. Hajlítsd, oh Örökkévaló, füledet, hallgass meg, mert szegény és szűkölködő vagyok.
جان مرا حفظ کن و مرا نجات ده زیرا من خدمتگزار وفادار تو هستم و بر تو توکل دارم. 2
Őrizd meg lelkemet, mert jámbor vagyok; segítsd meg szolgádat, te oh Istenem, azt a ki benned bízik.
خداوندا، بر من رحمت فرما، زیرا تمام روز به درگاه تو دعا می‌کنم. 3
Kegyelmezz meg nekem, Uram, mert hozzád kiáltok föl egész nap.
به من شادی بده، زیرا، ای خداوند، تنها تو را می‌پرستم. 4
Örvendeztesd meg szolgád lelkét, mert hozzád, Uram, viszem lelkemet.
تو برای آنانی که تو را می‌خوانند نیکو و بخشنده و سرشار از محبتی. 5
Mert te, Uram, jóságos vagy és bűnbocsátó, bőséges a szeretetben mindazok iránt, kik téged hívnak.
ای خداوند، دعای مرا اجابت فرما! به نالهٔ من توجه نما! 6
Figyelj, Örökkévaló, imádságomra, s figyelmezz könyörgéseim szavára.
به هنگام سختی تو را خواهم خواند، زیرا دعای مرا مستجاب خواهی فرمود. 7
Szorultságom napján hívlak, mert meghallgatsz engem.
خداوندا، خدایی دیگر مانند تو وجود ندارد. کارهای تو بی‌نظیر است. 8
Nincs olyan mint te az istenek közt, Uram, és semmi olyan mint a műveid.
همهٔ قومهایی که آفریده‌ای خواهند آمد و تو را پرستش نموده، نام تو را خواهند ستود. 9
Mind a nemzetek, melyeket alkottál, majd jönnek és leborulnak előtted, Uram, és tiszteletet adnak nevednek;
زیرا تو بزرگ و قادر هستی و معجزه می‌نمایی؛ تنها تو خدا هستی! 10
mert nagy vagy és csodákat mívelő te, oh Isten, egyedül.
خداوندا، راه خود را به من نشان ده تا وفادارانه در آن گام بردارم. مرا یاری ده تا بدون شک و دودلی تو را خدمت نمایم. 11
Igazits engem, Örökkévaló, útadra, hogy járjak igazságodban, egyesítsd szívemet, hogy félje nevedet.
با تمام وجودم تو را حمد و سپاس خواهم گفت و پیوسته عظمت نام تو را بیان خواهم نمود، 12
Hadd magasztallak Uram, Istenem, egész szivemmel és hadd tisztelem nevedet örökké;
زیرا محبت تو در حق من بسیار عظیم است؛ تو مرا از خطر مرگ رهانیده‌ای! (Sheol h7585) 13
mert szereteted nagy én rajtam, és kimentetted lelkemet a mélységes alvilágból. (Sheol h7585)
خدایا، مردم متکبر بر ضد من برخاسته‌اند و گروهی ظالم و ستمگر در فکر کشتن منند. آنها به تو توجهی ندارند. 14
Isten, kevélyek támadtak ellenem és erőszakosok csapatja tört lelkemre, és téged nem tartottak szemük előtt.
اما تو، خداوندا، خدایی رحیم و فیاض و دیرخشم و سرشار از محبت و وفا هستی. 15
De te, Uram, irgalmas és kegyelmes Isten vagy, hosszantűrő és bőséges a szeretetben és igazságban.
روی خود را به سوی من برگردان و بر من رحمت فرما. بندهٔ خود را توانا ساز و او را نجات ده. 16
Fordulj felém és kegyelmezz nekem, add erődet a te szolgádnak és segíts szolgálód fiának.
لطف و مهربانی خود را به من نشان ده، مرا یاری کن و دلداری ده، تا آنانی که از من نفرت دارند این را ببینند و شرمنده شوند. 17
Tégy rajtam jelt, a jóra, hogy lássák gyűlölőim és szégyenüljenek meg, hogy te, Örökkévaló, megsegítettél és megvígasztaltál engem.

< مزامیر 86 >