< مزامیر 85 >
برای رهبر سرایندگان. مزمور پسران قورَح. ای خداوند، این سرزمین مورد لطف تو واقع شده است. تو بنیاسرائیل را از اسارت باز آوردهای. | 1 |
Smilovao si se, Gospode, na zemlju svoju, povratio si roblje Jakovljevo.
خطای قوم خود را بخشیدهای؛ تمام گناهان ایشان را آمرزیدهای؛ | 2 |
Prostio si nepravdu narodu svojemu, pokrio si sve grijehe njegove.
خشم تو دیگر بر آنها افروخته نمیشود. | 3 |
Ustavio si svu jarost svoju, ublažio žestinu gnjeva svojega.
اکنون ای خدای نجات دهنده، ما را به سوی خود بازگردان و دیگر بر ما خشم نگیر. | 4 |
Povrati nas, Bože spasitelju naš, prekini srdnju svoju na nas.
آیا تا به ابد بر ما خشمگین خواهی بود؟ آیا نسلهای آیندهٔ ما نیز مورد خشم تو قرار خواهند گرفت؟ | 5 |
Zar æeš se dovijeka gnjeviti na nas, i protegnuti gnjev svoj od koljena na koljeno?
آیا به ما حیاتی تازه عطا نخواهی فرمود تا در حضور تو شادی کنیم؟ | 6 |
Zar se neæeš povratiti i oživiti nas, da bi se narod tvoj radovao o tebi?
خداوندا، محبت خود را به ما نشان ده، و نجات خود را به ما عنایت کن! | 7 |
Pokaži nam, Gospode, milost svoju, i pomoæ svoju daj nam.
هر آنچه که خداوند بفرماید من با جان و دل اطاعت خواهم کرد، زیرا او به ما که قوم خاص او هستیم، صلح و سلامتی خواهد بخشید، چنانچه به راه احمقانه و گناهآلود خود باز نگردیم. | 8 |
Da poslušam što govori Gospod Bog. On izrièe mir narodu svojemu i svecima svojim, i onima koji se obraæaju srcem k njemu.
به یقین، خدا کسانی را که او را احترام میکنند میرهاند؛ او شکوه و عظمت از دست رفتهٔ سرزمین ما را به ما باز خواهد گرداند. | 9 |
Da, blizu je onijeh koji ga se boje pomoæ njegova, da bi naselio slavu u zemlji našoj!
محبت و وفاداری با هم ملاقات کردهاند؛ عدالت و صلح یکدیگر را بوسیدهاند! | 10 |
Milost i istina srešæe se, pravda i mir poljubiæe se.
راستی از زمین میروید و عدالت از آسمان به زمین نگاه میکند. | 11 |
Istina æe niknuti iz zemlje i pravda æe s neba priniknuti.
خداوند به ما چیزهای نیکو خواهد بخشید و سرزمین ما، محصول فراوان خواهد داد. | 12 |
I Gospod æe dati dobro, i zemlja naša daæe plod svoj.
عدالت پیشاپیش او حرکت خواهد کرد و راه را برای او آماده خواهد ساخت. | 13 |
Pravda æe pred njim iæi, i postaviæe na put stope svoje.