< مزامیر 82 >
مزمور آساف. خدا در دادگاه آسمانی ایستاده است تا قضات را به پای میز محاکمه بکشاند. | 1 |
Psalm Asafu. Bog biva v zboru Boga mogočnega, med oblastvi sodi.
او به قضات این جهان میگوید: «تا به کی با بیانصافی قضاوت خواهید کرد؟ تا به کی از مجرمین جانبداری خواهید نمود؟ | 2 |
Doklej bodete sodili krivično, in potezali se za hudobne?
از حقوق بیچارگان و یتیمان دفاع کنید؛ به داد مظلومان و فقیران برسید. | 3 |
Sodite za ubozega in siroto; nesrečnega in siromaka opravičite.
ستمدیدگان و درماندگان را از چنگ ظالمان برهانید. | 4 |
Oprostite ubozega in potrebnega, iz roke krivičnih rešite.
«اما شما به حماقت رفتار مینمایید و در جهل و تاریکی زندگی میکنید، به همین جهت اساس اجتماع متزلزل است. | 5 |
Ne vedó in ne pazijo, v temi hodijo neprestano; majó se vsi strebri zemlje.
«گفتم:”شما خدایانید؛ همۀ شما فرزندان خدای متعال هستید. | 6 |
Jaz pravim: "Bogovi ste, in najvišjega sinovi vi vsi:
اما شما مانند هر انسان دیگر خواهید مرد و همچون سایر رهبران خواهید افتاد.“» | 7 |
Todà, umrli bodete kakor navaden človek; tudi kakor kateri iz med ónih poglavarjev bodete padli."
ای خدا، برخیز و بر جهان داوری کن! زیرا تو همهٔ قومها را به تصرف در خواهی آورد. | 8 |
Vstani, o Bog, sodi zemljo; ti namreč imaš posest med vsemi narodi.