< مزامیر 82 >
مزمور آساف. خدا در دادگاه آسمانی ایستاده است تا قضات را به پای میز محاکمه بکشاند. | 1 |
Yon Sòm Asaph Bondye vin kanpe nan mitan pwòp asanble Li a. Li fè jijman nan mitan dye yo.
او به قضات این جهان میگوید: «تا به کی با بیانصافی قضاوت خواهید کرد؟ تا به کی از مجرمین جانبداری خواهید نمود؟ | 2 |
Pou konbyen de tan nou va jije san jistis, e montre favè a mechan yo?
از حقوق بیچارگان و یتیمان دفاع کنید؛ به داد مظلومان و فقیران برسید. | 3 |
“Fè defans fèb yo ak òfelen yo. Fè jistis a aflije ak malere yo.
ستمدیدگان و درماندگان را از چنگ ظالمان برهانید. | 4 |
Sove fèb yo ak malere yo. Delivre fè yo sòti nan men a mechan yo.”
«اما شما به حماقت رفتار مینمایید و در جهل و تاریکی زندگی میکنید، به همین جهت اساس اجتماع متزلزل است. | 5 |
Yo pa konnen ni yo pa konprann. Yo mache toupatou nan fènwa. Tout fondasyon tè yo fin souke nèt.
«گفتم:”شما خدایانید؛ همۀ شما فرزندان خدای متعال هستید. | 6 |
Mwen te di: “Se dye ke nou ye, e nou tout se fis a Pi Wo a.
اما شما مانند هر انسان دیگر خواهید مرد و همچون سایر رهبران خواهید افتاد.“» | 7 |
Sepandan, nou va mouri tankou moun, e tonbe tankou nenpòt nan prens yo.”
ای خدا، برخیز و بر جهان داوری کن! زیرا تو همهٔ قومها را به تصرف در خواهی آورد. | 8 |
Leve, O Bondye, jije tè a! Paske se Ou ki posede tout nasyon yo.