< مزامیر 82 >
مزمور آساف. خدا در دادگاه آسمانی ایستاده است تا قضات را به پای میز محاکمه بکشاند. | 1 |
A psalm of Asaph. God stands in the divine assembly; in the midst of the gods he renders judgment.
او به قضات این جهان میگوید: «تا به کی با بیانصافی قضاوت خواهید کرد؟ تا به کی از مجرمین جانبداری خواهید نمود؟ | 2 |
How long will you judge unjustly and show favoritism to the wicked? (Selah)
از حقوق بیچارگان و یتیمان دفاع کنید؛ به داد مظلومان و فقیران برسید. | 3 |
Defend the poor and fatherless; maintain the rights of the afflicted and destitute.
ستمدیدگان و درماندگان را از چنگ ظالمان برهانید. | 4 |
Rescue the poor and needy; take them out of the hand of the wicked.
«اما شما به حماقت رفتار مینمایید و در جهل و تاریکی زندگی میکنید، به همین جهت اساس اجتماع متزلزل است. | 5 |
They neither know nor understand; they wander around in the darkness; all the foundations of the earth crumble.
«گفتم:”شما خدایانید؛ همۀ شما فرزندان خدای متعال هستید. | 6 |
I said, “You are gods, and all of you sons of the Most High.
اما شما مانند هر انسان دیگر خواهید مرد و همچون سایر رهبران خواهید افتاد.“» | 7 |
Nevertheless you will die like men and fall like one of the princes.”
ای خدا، برخیز و بر جهان داوری کن! زیرا تو همهٔ قومها را به تصرف در خواهی آورد. | 8 |
Arise, God, judge the earth, for you have an inheritance in all the nations.