< مزامیر 82 >
مزمور آساف. خدا در دادگاه آسمانی ایستاده است تا قضات را به پای میز محاکمه بکشاند. | 1 |
A Psalm of Asaph. God presides in the divine assembly; He renders judgment among the gods:
او به قضات این جهان میگوید: «تا به کی با بیانصافی قضاوت خواهید کرد؟ تا به کی از مجرمین جانبداری خواهید نمود؟ | 2 |
“How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked?
از حقوق بیچارگان و یتیمان دفاع کنید؛ به داد مظلومان و فقیران برسید. | 3 |
Defend the cause of the weak and fatherless; uphold the rights of the afflicted and oppressed.
ستمدیدگان و درماندگان را از چنگ ظالمان برهانید. | 4 |
Rescue the weak and needy; save them from the hand of the wicked.
«اما شما به حماقت رفتار مینمایید و در جهل و تاریکی زندگی میکنید، به همین جهت اساس اجتماع متزلزل است. | 5 |
They do not know or understand; they wander in the darkness; all the foundations of the earth are shaken.
«گفتم:”شما خدایانید؛ همۀ شما فرزندان خدای متعال هستید. | 6 |
I have said, ‘You are gods; you are all sons of the Most High.’
اما شما مانند هر انسان دیگر خواهید مرد و همچون سایر رهبران خواهید افتاد.“» | 7 |
But like mortals you will die, and like rulers you will fall.”
ای خدا، برخیز و بر جهان داوری کن! زیرا تو همهٔ قومها را به تصرف در خواهی آورد. | 8 |
Arise, O God, judge the earth, for all the nations are Your inheritance.