< مزامیر 8 >

برای رهبر سرایندگان: مزمور داوود، در مایۀ گیتّیت. ای خداوند، ای خداوند ما، شکوه نام تو سراسر زمین را فرا گرفته است! عظمت تو از آسمانها نیز فراتر رفته است. 1
Unto the end. For the oil and wine presses. A Psalm of David. O Lord, our Lord, how admirable is your name throughout all the earth! For your magnificence is elevated above the heavens.
کودکان و شیرخوارگان، زبان به ستایش تو می‌گشایند و دشمنانت را سرافکنده و خاموش می‌سازند. 2
Out of the mouths of babes and infants, you have perfected praise, because of your enemies, so that you may destroy the enemy and the revenger.
وقتی به آسمان تو و به ماه و ستارگانی که آفریده‌ای نگاه می‌کنم، 3
For I will behold your heavens, the works of your fingers: the moon and the stars, which you have founded.
می‌گویم انسان چیست که تو به فکرش باشی، و پسر انسان، که او را مورد لطف خود قرار دهی؟ 4
What is man, that you are mindful of him, or the son of man, that you visit him?
تو مقام او را فقط اندکی پایین‌تر از فرشتگان قرار دادی و تاج عزت و احترام را بر سر وی نهادی. 5
You reduced him to a little less than the Angels; you have crowned him with glory and honor,
او را بر تمام خلقت خود گماردی و همه چیز را زیر فرمان او درآوردی: 6
and you have set him over the works of your hands.
گوسفندان و گاوان، حیوانات وحشی، 7
You have subjected all things under his feet, all sheep and oxen, and in addition: the beasts of the field,
پرندگان آسمان، ماهیان دریا و جاندارانی که در آبها زندگی می‌کنند. 8
the birds of the air, and the fish of the sea, which pass through the paths of the sea.
ای یهوه، خداوند ما، شکوه نام تو سراسر زمین را فرا گرفته است. 9
O Lord, our Lord, how admirable is your name throughout all the earth!

< مزامیر 8 >