< مزامیر 76 >

برای رهبر سرایندگان: با همراهی سازهای زهی. مزمور آساف. سرود. خدا در سرزمین یهودا معروف است! نام او در اسرائیل بزرگ است! 1
Musiqi rəhbəri üçün. Asəfin simli alətlərin müşayiəti ilə oxunan məzmuru. Bir ilahi. Allah Yəhudada şöhrətlidir, İsraildə Onun adı böyükdür.
خانهٔ خدا در اورشلیم است. او در کوه صهیون مسکن دارد. 2
Çardağı Salemdədir, Məskəni Siondadır.
او در آنجا تیر و کمان دشمن را شکست و شمشیر و سپر جنگی او را خرد کرد. 3
Allah orada alovlu oxları, Qalxan-qılıncı və bütün silahları qırdı. (Sela)
خداوندا، تو عظیم‌تر و پرشکوهتر از تمامی کوههای بلند هستی! 4
Ey Allah, şərəfli Sənsən, Ulu dağlardan da əzəmətlisən!
دشمنان نیرومند ما غارت شده، به خواب مرگ فرو رفتند. دیگر هیچ‌کس نمی‌تواند دست خود را بر ضد ما بلند کند. 5
Cəsur ürəklilər talan oldu, Ölüm yuxusuna daldı, Bütün cəngavərlərin əlləri sustaldı.
ای خدای یعقوب، وقتی تو آنها را نهیب زدی، ارابه‌ها و اسبانشان سرجای خود خشک شدند. 6
Ey Yaqubun Allahı, Sənin məzəmmətindən Arabaçılar və atlar uyumuş qaldı.
خدایا، تو بسیار مهیب هستی! وقتی غضبناک می‌شوی، کیست که تواند در حضورت بایستد؟ 7
Sən zəhmlisən, Sən! Qəzəblənəndə qarşında kim dura bilər?
وقتی از آسمان دشمنانت را محکوم کردی، زمین لرزید و در برابرت سکوت کرد. 8
Öz hökmünü göylərdən elan etdin, Yer vahimələndi və səsini kəsdi.
خدایا، تو برای داوری مردمان شرارت‌پیشه برمی‌خیزی تا ستمدیدگان زمین را رهایی بخشی. 9
Onda, ey Allah, hökm çıxarmaq üçün, Dünyadakı məzlumların hamısını qurtarmaq üçün qalxdın. (Sela)
خشم انسان جز اینکه منجر به ستایش تو شود، نتیجهٔ دیگری ندارد؛ تو خشم او را مهار می‌کنی و از آن برای نمایاندن قدرت خود استفاده می‌نمایی. 10
Qəzəbli insanlar belə, Sənə şükür edir, Qəzəbdən qurtulanları Özünə bağlayırsan.
آنچه را برای خدا نذر کرده‌اید بجا آورید. ای همسایگان اسرائیل، برای خداوندی که عظیم و مهیب است، هدایا بیاورید. 11
Allahınız Rəbbə əhd edin və yerinə yetirin, Ey bütün ətraf xalqlar, o Zəhmli Olana xərac gətirin.
او حاکمان مغرور را نابود می‌کند و در دل پادشاهان جهان وحشت ایجاد می‌نماید. 12
O, hökmdarların nəfəsini kəsər, Dünya padşahlarını vahimələndirər.

< مزامیر 76 >