< مزامیر 73 >
مزمور آساف. براستی، خدا برای اسرائیل نیکوست یعنی برای آنانی که پاکدل هستند. | 1 |
Psalm Asafov. Dá, dober je Bog Izraelu, čistim v srci.
اما من نزدیک بود ایمانم را از دست بدهم و از راه راست گمراه شوم. | 2 |
Jaz pa, malo da se niso izpotaknile noge moje, skoraj nič, da niso izpodrsnili koraki moji,
زیرا بر کامیابی بدکاران و شریران حسد بردم. | 3 |
Ko sem zavidal blazne, gledal krivičnih blagostanje,
دیدم که در زندگی درد نمیکشند و بدنی قوی و سالم دارند. | 4 |
Ker ni ga vozla notri do njih smrti, temuč tolsta je njih moč.
مانند سایرین در زحمت نمیافتند و هیچ گرفتاری ندارند؛ | 5 |
V trudu človeškem niso, in z drugimi ljudmi ne tepó jih nadloge.
در نتیجه با تکبر راه میروند و به مردم ظلم میکنند. | 6 |
Zatorej jih obdajajo prevzetnosti verige, pokriva jih kakor dika silovitost.
قلبشان مملو از خباثت است و از فکرشان شرارت تراوش میکند. | 7 |
Svétiti se jim od tolšče obé očesi, kipé misli srčne.
مردم را مسخره میکنند و حرفهای کثیف بر زبان میرانند. با غرور سخن میگویند و نقشههای شوم میکشند. | 8 |
Kužni so, in hudobno govoré zatiranje, in z višave govoré.
به خدایی که در آسمان است کفر میگویند و به انسانی که بر زمین است فحاشی میکنند. | 9 |
V nebo dvigajo usta svoja, in jezik njih prehaja zemljo.
پس مردم گول زندگی پرناز و نعمت آنها را میخورند | 10 |
Zatorej se vrača sem ljudstvo njegovo, ko se čaše, vode polne, iztiskajo jim,
و میگویند: «خدای چگونه بداند؟ آیا آن متعال میداند بر این زمین چه میگذرد؟» | 11 |
Da pravijo: Kako bi poznal Bog mogočni? ali bi bilo znanje v višavi?
به این مردم شرور نگاه کنید! ببینید چه زندگی راحتی دارند و چگونه به ثروت خود میافزایند. | 12 |
Glej tiste krivične, kako mirni vekomaj množijo močí.
پس آیا من بیهوده خود را پاک نگه داشتهام و نگذاشتهام دستهایم به گناه آلوده شوند؟ | 13 |
Vendar zastonj čistim svoje srce, in v snagi umivam rok svoje;
نتیجهای که هر روز از این کار عایدم میشود رنج و زحمت است. | 14 |
Ko me tepe vsak dan, in pokora moja mi je gotova vsako jutro.
ولی اگر این فکرهایم را بر زبان میآوردم، جزو مردم خداشناس محسوب نمیشدم. | 15 |
Ako rečem: Pravil bodem to; glej, izdajalec bi bil zarodu tvojih sinov.
هر چه فکر کردم نتوانستم بفهمم که چرا بدکاران در زندگی کامیاب هستند؛ | 16 |
Ako bi mislil spoznati to, težavno se mi je zdelo v mojih očéh;
تا اینکه به خانهٔ خدا رفتم و در آنجا به عاقبت کار آنها پی بردم. | 17 |
Dokler sem stopil v svetišča Boga mogočnega, zagledal njih konec.
ای خدا، تو بدکاران را بر پرتگاههای لغزنده گذاشتهای تا بیفتند و نابود شوند. | 18 |
Ali na polzlo jih staviš, mečeš jih dol v podrtije.
آری، آنها ناگهان غافلگیر شده، از ترس قالب تهی خواهند کرد. | 19 |
Kako ginejo v zapuščenost, kakor v hipu minejo, konec jih je v grozah.
آنها مانند خوابی هستند که وقتی انسان بیدار میشود از ذهنش محو شده است؛ همچنین وقتی تو ای خداوند، برخیزی آنها محو و نابود خواهند شد! | 20 |
Kakor sanje, ko se je zbudil kdo: Bog, ko se zbudiš, zaničuješ njih podobo.
وقتی من به این حقیقت پی بردم، از خود شرمنده شدم! | 21 |
Ko se razdraži srce moje, in ko sem se v ledvicah svojih samega zbadal,
من احمق و نادان بودم و نزد تو ای خدا، مانند حیوان بیشعور رفتار کردم! | 22 |
Tedaj sem bil brezpameten, ko nisem vedel: kakor živina bil sem pri tebi.
با این حال، تو هنوز هم مرا دوست داری و دست مرا در دست خود گرفتهای! | 23 |
Zatorej bodem jaz vedno s teboj; prijel si roko desno mojo.
تو با رهنمودهایت مرا در زندگی هدایت خواهی کرد و در آخر مرا به حضور پرجلالت خواهی پذیرفت. | 24 |
Sè sovetom svojim me spremljaj, da me potem v slavo sprejmeš.
ای خدا، من تو را در آسمان دارم؛ این برای من کافی است و هیچ چیز دیگر بر زمین نمیخواهم. | 25 |
Kdo bi mi bil v nebesih razen tebe? in razen tebe se nikogar ne veselim na zemlji.
اگرچه فکر و بدنم ناتوان شوند، اما تو ای خدا، قوت و تکیهگاه همیشگی من هستی! | 26 |
Ko peša meso moje in srce moje, skala srca mojega in delež moj je Bog vekomaj.
خدا کسانی را که از او دور شوند و به او خیانت کنند، نابود خواهد کرد. | 27 |
Ker glej, kateri so daleč od tebe, ginejo; pokončaš ga, kdor koli se s prešestvovanjem izneveri tebi.
اما من از اینکه نزدیک تو هستم لذت میبرم! ای خداوند، من به تو توکل نمودهام و تمام کارهایت را میستایم! | 28 |
Meni torej je dobro, da sem blizu Bogu; v Gospoda stavim svoje pribežališče, da oznanjam vsa dela tvoja.