< مزامیر 70 >
برای رهبر سرایندگان. مزمور داوود، که از خدا میخواهد او را به یاد آورد. خدایا، به یاری من بشتاب و مرا نجات ده! | 1 |
Muse hugantoanki Anumzamoka nagu'vazio! Ra Anumzamoka ame hunka enka eme nazahuo.
بگذار آنانی که قصد جانم را دارند خجل و سرافکنده شوند و بدخواهان من پریشان گردند؛ | 2 |
Nahenaku'ma nehaza vahera zamazeri fenkami netrenka, zamazeri zamagaze huo. Hagi hazenkefima mani'noge'zama musema nehaza vahera zamazeri rukrahe huge'za zamagazegu nehu'za viho.
بگذار کسانی که مرا مسخره میکنند رسوا و ناکام شوند. | 3 |
Oho! Meni keta eri fore hu'ne hu'zama nagriku'ma nehaza vahetmina, zamazeri zamagaze huge'za zamagazegu hiho.
بگذار کسانی که تو را طلب میکنند در تو شاد و خرسند باشند و آنانی که نجات تو را دوست دارند پیوسته بگویند: «خداوند بزرگ است!» | 4 |
Hianagi Kagriku'ma nehakaza vahe'mokizmia, tusi'a muse'za ante avite'zmantesane. Zamagu'ma vazi'nana zanku'ma zamave'nesia vahe'mo'za Anumzana marerirfa Anumza mani'ne hu'za ranke hu'za kagia ahentesga huvava hanaze!
من فقیر و نیازمند هستم. خدایا، به یاری من بشتاب! ای خداوند، تو مددکار و نجاتدهندۀ من هستی، پس تأخیر نکن! | 5 |
Hianagi nagra namunte omne maka zankura upa nehua ne' mani'noe. Hanki Anumzamoka muse hugantoanki, ame hunka eme naza huo. Kagrake'za naza hunka naguvazi' nera mani'nananki, Ra Anumzamoka ame hunka eme nazahuo.