< مزامیر 61 >
برای رهبر سرایندگان: با همراهی سازهای زهی. مزمور داوود. ای خدا، فریادم را بشنو و دعای مرا اجابت فرما! | 1 |
For the choirmaster. With stringed instruments. Of David. Hear my cry, O God; attend to my prayer.
از این دیار غریب، تو را به کمک میطلبم. مرا که فکرم پریشان است به پناهگاهی امن هدایت کن. | 2 |
From the ends of the earth I call out to You whenever my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I.
زیرا تو در برابر دشمنانم حامی و پناهگاه من بودهای. | 3 |
For You have been my refuge, a tower of strength against the enemy.
بگذار تمام عمرم در خیمهٔ تو ساکن شوم و در زیر سایهٔ بالهای تو پناه گیرم. | 4 |
Let me dwell in Your tent forever and take refuge in the shelter of Your wings.
خدایا، تو قولهایی را که دادهام، شنیدهای، و برکاتی را نصیبم ساختهای که به کسانی که نام تو را گرامی میدارند، میبخشی. | 5 |
For You have heard my vows, O God; You have given me the inheritance reserved for those who fear Your name.
به پادشاه عمر طولانی عطا کن تا سالیان سال سلطنت کند. | 6 |
Increase the days of the king’s life; may his years span many generations.
باشد که تا ابد در حضور تو ای خدا، او حکومت کند. او را با محبت و وفاداری خود محافظت فرما. | 7 |
May he sit enthroned in God’s presence forever; appoint Your loving devotion and Your faithfulness to guard him.
پس همیشه تو را ستایش خواهم کرد و هر روز به قولهایی که به تو دادهام وفا خواهم نمود. | 8 |
Then I will ever sing praise to Your name and fulfill my vows day by day.