< مزامیر 61 >
برای رهبر سرایندگان: با همراهی سازهای زهی. مزمور داوود. ای خدا، فریادم را بشنو و دعای مرا اجابت فرما! | 1 |
Přednímu z kantorů na neginot, Davidův. Slyš, ó Bože, volání mé, pozoruj modlitby mé.
از این دیار غریب، تو را به کمک میطلبم. مرا که فکرم پریشان است به پناهگاهی امن هدایت کن. | 2 |
Od konce země v sevření srdce svého k tobě volám, na skálu nade mne vyšší uvediž mne.
زیرا تو در برابر دشمنانم حامی و پناهگاه من بودهای. | 3 |
Nebo jsi býval mé útočiště, a pevná věže před tváří nepřítele.
بگذار تمام عمرم در خیمهٔ تو ساکن شوم و در زیر سایهٔ بالهای تو پناه گیرم. | 4 |
Buduť bydliti v stánku tvém na věky, schráním se v skrýši křídel tvých. (Sélah)
خدایا، تو قولهایی را که دادهام، شنیدهای، و برکاتی را نصیبم ساختهای که به کسانی که نام تو را گرامی میدارند، میبخشی. | 5 |
Ty jsi zajisté, Bože, vyslyšel žádosti mé, dal jsi dědictví bojícím se jména tvého.
به پادشاه عمر طولانی عطا کن تا سالیان سال سلطنت کند. | 6 |
Ke dnům krále více dnů přidej, ať jsou léta jeho od národu do pronárodu,
باشد که تا ابد در حضور تو ای خدا، او حکومت کند. او را با محبت و وفاداری خود محافظت فرما. | 7 |
Ať bydlí na věky před tváří Boží; milosrdenství a pravdu nastroj, ať ho ostříhají.
پس همیشه تو را ستایش خواهم کرد و هر روز به قولهایی که به تو دادهام وفا خواهم نمود. | 8 |
A tak žalmy zpívati budu jménu tvému na věky, a sliby své plniti budu den po dni.