< مزامیر 54 >
برای رهبر سرایندگان: با همراهی سازهای زهی. قصیدۀ داوود دربارۀ زمانی که اهالی زیف نزد شائول رفته، گفتند: «ما میدانیم داوود کجا پنهان شده است.» ای خدا، با قدرت خود مرا نجات ده و به قوت خویش از من دفاع کن. | 1 |
O! Dios, sálvame en tu nombre, y con tu valentía me defiende.
خدایا، دعای مرا بشنو و به سخنانم توجه فرما، | 2 |
O! Dios, oye mi oración, escucha las razones de mi boca.
زیرا بدکاران بر ضد من برخاستهاند و ظالمان قصد جان مرا دارند. آنان کسانیاند که تو را نمیشناسند. | 3 |
Porque extraños se han levantado contra mí, y fuertes han buscado a mi alma: no han puesto a Dios delante de si. (Selah)
اما خدا مددکار من است و جان مرا حفظ میکند. | 4 |
He aquí, Dios es el que me ayuda; el Señor es con los que sustentan mi vida.
تو دشمنان مرا به سزای اعمالشان خواهی رساند. تو امین هستی و آنها را ریشهکن خواهی کرد. | 5 |
El volverá el mal a mis enemigos; córtalos por tu verdad.
ای خداوند، با میل و رغبت قربانی به تو تقدیم خواهم کرد و تو را سپاس خواهم گفت زیرا تو نیکو هستی. | 6 |
Voluntariamente sacrificaré a ti; alabaré tu nombre, o! Jehová, porque es bueno.
تو مرا از همهٔ مشکلاتم رهانیدهای و من با چشمان خود شکست دشمنانم را دیدهام. | 7 |
Porque me ha escapado de toda angustia, y en mis enemigos vieron mis ojos la venganza.