< مزامیر 47 >

برای رهبر سرایندگان. مزمور پسران قورَح. ای همهٔ مردم جهان، دست بزنید و شادی کنید! خدا را با سرودهای شاد پرستش کنید! 1
Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo. PUEBLOS todos, batid las manos; aclamad á Dios con voz de júbilo.
زیرا خداوند متعال، مهیب است. او پادشاهی است با عظمت که بر سراسر جهان فرمان می‌راند. 2
Porque Jehová el Altísimo es terrible; Rey grande sobre toda la tierra.
او قومها را مغلوب ما ساخت، طایفه‌ها را به زیر پای ما انداخت. 3
El sujetará á los pueblos debajo de nosotros, y á las gentes debajo de nuestros pies.
او سرزمین موعود را برای ما برگزید، سرزمینی که موجب افتخار نسل یعقوب، محبوب اوست. 4
El nos elegirá nuestras heredades; la hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah)
خداوند در میان غریو شادی و صدای شیپور، به تخت خود صعود نموده است! 5
Subió Dios con júbilo, Jehová con sonido de trompeta.
در ستایش او سرود بخوانید! پادشاه ما را با سرود پرستش کنید! 6
Cantad á Dios, cantad: cantad á nuestro Rey, cantad.
خدا پادشاه تمام جهان است؛ او را با سرود ستایش کنید! 7
Porque Dios es el Rey de toda la tierra: cantad con inteligencia.
خدا بر قومهای جهان فرمان می‌راند. او بر تخت مقدّس خود نشسته است. 8
Reinó Dios sobre las gentes: asentóse Dios sobre su santo trono.
رؤسای ممالک جهان با ما متحد شده‌اند تا با ما خدای ابراهیم را پرستش کنند، زیرا او قدرتمندتر از تمام جنگاوران و برتر از همه مردم جهان می‌باشد. 9
Los príncipes de los pueblos se juntaron al pueblo del Dios de Abraham: porque de Dios son los escudos de la tierra; él es muy ensalzado.

< مزامیر 47 >