< مزامیر 47 >
برای رهبر سرایندگان. مزمور پسران قورَح. ای همهٔ مردم جهان، دست بزنید و شادی کنید! خدا را با سرودهای شاد پرستش کنید! | 1 |
Сви народи, запљескајте рукама, покликните Богу гласом радосним.
زیرا خداوند متعال، مهیب است. او پادشاهی است با عظمت که بر سراسر جهان فرمان میراند. | 2 |
Јер је Вишњи Господ страшан, цар велики над свом земљом.
او قومها را مغلوب ما ساخت، طایفهها را به زیر پای ما انداخت. | 3 |
Покори нам народе и племена под ноге наше.
او سرزمین موعود را برای ما برگزید، سرزمینی که موجب افتخار نسل یعقوب، محبوب اوست. | 4 |
Избра нам достојање наше, красоту Јакова, који Му омиле.
خداوند در میان غریو شادی و صدای شیپور، به تخت خود صعود نموده است! | 5 |
Иде Бог уз подвикивање, Господ уз глас трубни.
در ستایش او سرود بخوانید! پادشاه ما را با سرود پرستش کنید! | 6 |
Појте Богу, појте; појте цару нашем, појте;
خدا پادشاه تمام جهان است؛ او را با سرود ستایش کنید! | 7 |
Јер је Бог цар од све земље, појте песму.
خدا بر قومهای جهان فرمان میراند. او بر تخت مقدّس خود نشسته است. | 8 |
Бог царује над народима; Бог седи на светом престолу свом.
رؤسای ممالک جهان با ما متحد شدهاند تا با ما خدای ابراهیم را پرستش کنند، زیرا او قدرتمندتر از تمام جنگاوران و برتر از همه مردم جهان میباشد. | 9 |
Кнезови народни састављају се с народом Бога Аврамовог. Јер су штитови земаљски Божији. Да је узвишен!