< مزامیر 47 >

برای رهبر سرایندگان. مزمور پسران قورَح. ای همهٔ مردم جهان، دست بزنید و شادی کنید! خدا را با سرودهای شاد پرستش کنید! 1
In finem, pro filiis Core Psalmus. Omnes gentes plaudite manibus: iubilate Deo in voce exultationis.
زیرا خداوند متعال، مهیب است. او پادشاهی است با عظمت که بر سراسر جهان فرمان می‌راند. 2
Quoniam Dominus excelsus, terribilis: Rex magnus super omnem terram.
او قومها را مغلوب ما ساخت، طایفه‌ها را به زیر پای ما انداخت. 3
Subiecit populos nobis: et gentes sub pedibus nostris.
او سرزمین موعود را برای ما برگزید، سرزمینی که موجب افتخار نسل یعقوب، محبوب اوست. 4
Elegit nobis hereditatem suam: speciem Iacob, quam dilexit.
خداوند در میان غریو شادی و صدای شیپور، به تخت خود صعود نموده است! 5
Ascendit Deus in iubilo: et Dominus in voce tubæ.
در ستایش او سرود بخوانید! پادشاه ما را با سرود پرستش کنید! 6
Psallite Deo nostro, psallite: psallite Regi nostro, psallite.
خدا پادشاه تمام جهان است؛ او را با سرود ستایش کنید! 7
Quoniam Rex omnis terræ Deus: psallite sapienter.
خدا بر قومهای جهان فرمان می‌راند. او بر تخت مقدّس خود نشسته است. 8
Regnabit Deus super gentes: Deus sedet super sedem sanctam suam.
رؤسای ممالک جهان با ما متحد شده‌اند تا با ما خدای ابراهیم را پرستش کنند، زیرا او قدرتمندتر از تمام جنگاوران و برتر از همه مردم جهان می‌باشد. 9
Principes populorum congregati sunt cum Deo Abraham: quoniam dii fortes terræ, vehementer elevati sunt.

< مزامیر 47 >