< مزامیر 47 >
برای رهبر سرایندگان. مزمور پسران قورَح. ای همهٔ مردم جهان، دست بزنید و شادی کنید! خدا را با سرودهای شاد پرستش کنید! | 1 |
もろもろのたみよ手をうち歓喜のこゑをあげ神にむかひてさけべ
زیرا خداوند متعال، مهیب است. او پادشاهی است با عظمت که بر سراسر جهان فرمان میراند. | 2 |
いとたかきヱホバはおそるべく また地をあまねく治しめす大なる王にてましませばなり
او قومها را مغلوب ما ساخت، طایفهها را به زیر پای ما انداخت. | 3 |
ヱホバはもろもろの民をわれらに服はせ もろもろの國をわれらの足下にまつろはせたまふ
او سرزمین موعود را برای ما برگزید، سرزمینی که موجب افتخار نسل یعقوب، محبوب اوست. | 4 |
又そのいつくしみたまふヤコブが譽とする嗣業をわれらのために選びたまはん (セラ)
خداوند در میان غریو شادی و صدای شیپور، به تخت خود صعود نموده است! | 5 |
神はよろこびさけぶ聲とともにのぼり ヱホバはラッパの聲とともにのぼりたまへり
در ستایش او سرود بخوانید! پادشاه ما را با سرود پرستش کنید! | 6 |
ほめうたへ神をほめうたへ 頌歌へわれらの王をほめうたへ
خدا پادشاه تمام جهان است؛ او را با سرود ستایش کنید! | 7 |
かみは地にあまねく王なればなり 敎訓のうたをうたひてほめよ
خدا بر قومهای جهان فرمان میراند. او بر تخت مقدّس خود نشسته است. | 8 |
神はもろもろの國をすべをさめたまふ 神はそのきよき寳座にすわりたまふ
رؤسای ممالک جهان با ما متحد شدهاند تا با ما خدای ابراهیم را پرستش کنند، زیرا او قدرتمندتر از تمام جنگاوران و برتر از همه مردم جهان میباشد. | 9 |
もろもろのたみの諸侯はつどひきたりてアブラハムの神の民となれり 地のもろもろの盾は神のものなり神はいとたふとし