< مزامیر 46 >

برای رهبر سرایندگان. مزمور پسران قورَح. در مایۀ عَلاموت. سرود. خدا پناهگاه و قوت ماست! او مددکاری است که در سختیها فوراً به کمک ما می‌شتابد. 1
[For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth.] God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
بنابراین، ما نخواهیم ترسید اگرچه زمین از جای بجنبد و کوهها به قعر دریا فرو ریزند، 2
Therefore we won't be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
دریا غرش نماید و کف برآرد و طغیانش کوهها را بلرزاند! 3
though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
نهریست که شعبه‌هایش شادمانی به شهر خدا می‌آورد و خانهٔ مقدّس خدای متعال را پرنشاط می‌سازد. 4
There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
این شهر هرگز نابود نخواهد شد، زیرا خدا در آن ساکن است. پیش از آنکه اتفاقی رخ دهد خدا به یاری آن خواهد شتافت. 5
God is in her midst. She shall not be moved. God will help her at dawn.
قومهای جهان از ترس فریاد برمی‌آورند؛ حکومتها لرزانند؛ خدا ندا می‌دهد و دنیا مانند موم گداخته می‌شود. 6
The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted.
خداوند، خدای لشکرهای آسمان با ماست! خدای یعقوب پناهگاه ماست! 7
YHWH of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
بیایید کارهای خداوند را مشاهده کنید. ببینید در دنیا چه خرابیها برجای نهاده است. 8
Come, see YHWH's works, what desolations he has made in the earth.
او جنگها را در سراسر دنیا متوقف خواهد ساخت؛ کمانها را خواهد شکست، نیزه‌ها را خرد خواهد کرد و ارابه‌ها را به آتش خواهد کشید. 9
He makes wars cease throughout the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
«آرام باشید و بدانید که من خدا هستم و در میان قومهای جهان مورد عزت و احترام خواهم بود.» 10
"Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth."
خداوند، خدای لشکرهای آسمان با ماست! خدای یعقوب پناهگاه ماست! 11
YHWH of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)

< مزامیر 46 >