< مزامیر 46 >

برای رهبر سرایندگان. مزمور پسران قورَح. در مایۀ عَلاموت. سرود. خدا پناهگاه و قوت ماست! او مددکاری است که در سختیها فوراً به کمک ما می‌شتابد. 1
To him that excelleth upon Alamoth a song committed to the sonnes of Korah. God is our hope and strength, and helpe in troubles, ready to be found.
بنابراین، ما نخواهیم ترسید اگرچه زمین از جای بجنبد و کوهها به قعر دریا فرو ریزند، 2
Therefore will not we feare, though the earth be moued, and though the mountaines fall into the middes of the sea.
دریا غرش نماید و کف برآرد و طغیانش کوهها را بلرزاند! 3
Though the waters thereof rage and be troubled, and the mountaines shake at the surges of the same. (Selah)
نهریست که شعبه‌هایش شادمانی به شهر خدا می‌آورد و خانهٔ مقدّس خدای متعال را پرنشاط می‌سازد. 4
Yet there is a Riuer, whose streames shall make glad the citie of God: euen the Sanctuarie of the Tabernacles of the most High.
این شهر هرگز نابود نخواهد شد، زیرا خدا در آن ساکن است. پیش از آنکه اتفاقی رخ دهد خدا به یاری آن خواهد شتافت. 5
God is in the middes of it: therefore shall it not be moued: God shall helpe it very earely.
قومهای جهان از ترس فریاد برمی‌آورند؛ حکومتها لرزانند؛ خدا ندا می‌دهد و دنیا مانند موم گداخته می‌شود. 6
When the nations raged, and the kingdomes were moued, God thundred, and the earth melted.
خداوند، خدای لشکرهای آسمان با ماست! خدای یعقوب پناهگاه ماست! 7
The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. (Selah)
بیایید کارهای خداوند را مشاهده کنید. ببینید در دنیا چه خرابیها برجای نهاده است. 8
Come, and behold the workes of the Lord, what desolations he hath made in the earth.
او جنگها را در سراسر دنیا متوقف خواهد ساخت؛ کمانها را خواهد شکست، نیزه‌ها را خرد خواهد کرد و ارابه‌ها را به آتش خواهد کشید. 9
He maketh warres to cease vnto the endes of the world: he breaketh the bowe and cutteth the speare, and burneth the chariots with fire.
«آرام باشید و بدانید که من خدا هستم و در میان قومهای جهان مورد عزت و احترام خواهم بود.» 10
Be still and knowe that I am God: I will be exalted among the heathen, and I wil be exalted in the earth.
خداوند، خدای لشکرهای آسمان با ماست! خدای یعقوب پناهگاه ماست! 11
The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. (Selah)

< مزامیر 46 >