< مزامیر 36 >
برای رهبر سرایندگان. مزمور داوود، خدمتگزار خداوند. گناه در عمق دل انسان شرور لانه کرده است و هیچ ترسی از خدا ندارند. | 1 |
For the leader. Of the servant of the Lord, of David. Sin whispers within the heart of the wicked, who have no dread of God before their eyes.
او چنان از خود راضی است که نمیتواند گناهش را ببیند و از آن رویگردان شود. | 2 |
It flatters them in their eyes that their sin will not be found out.
سخنانش شرارتآمیز و مملو از دروغ است؛ حکمت و نیکی در وجودش نیست. | 3 |
First, their speech becomes wicked and false, they give up acting wisely and well.
به راههای کج میرود و از کارهای خلاف دست نمیکشد. | 4 |
Then they plot deliberate wrong, take their stand on the wicked way, without the least shrinking from evil.
محبت تو، ای خداوند، تا به آسمانها میرسد و وفاداری تو به بالاتر از ابرها! | 5 |
Your love, O Lord, touches the heavens, your faithfulness reaches the clouds.
عدالت تو همچون کوههای بزرگ پابرجاست؛ احکام تو مانند دریا عمیق است. ای خداوند، تو حافظ انسانها و حیوانات هستی. | 6 |
Your justice is like the great mountains, your judgments are like the broad sea. Lord, you save people and animals.
خدایا، محبت تو چه عظیم است! آدمیان زیر سایهٔ بالهای تو پناه میگیرند. | 7 |
How precious your love, O God! All may seek shelter in the shadow of your wings.
آنها از برکت خانهٔ تو سیر میشوند و تو از چشمهٔ نیکویی خود به آنها مینوشانی. | 8 |
They feast on the fat of your house, they drink of your brook of delights.
تو سرچشمهٔ حیات هستی؛ از نور تو است که ما نور حیات را میبینیم! | 9 |
For with you is the fountain of life, in the light that is yours we see light.
خداوندا، محبت تو همیشه بر کسانی که تو را میشناسند باقی بماند و نیکویی تو پیوسته همراه راستدلان باشد. | 10 |
O continue your grace to the faithful, your love to the upright in heart.
نگذار متکبران به من حمله کنند و شروران مرا متواری سازند. | 11 |
Let no arrogant foot tread upon me, no wicked hand drive me to exile.
ببینید چگونه بدکاران افتادهاند! آنها نقش زمین شدهاند و دیگر نمیتوانند برخیزند! | 12 |
There the workers of wrong lie prostrate, thrust down to rise up no more.