< مزامیر 3 >
داوود این مزمور را وقتی از دست پسرش ابشالوم گریخته بود، سرایید. ای خداوند، دشمنانم چقدر زیاد شدهاند! بسیاری بر ضد من برمیخیزند. | 1 |
Ihubo likaDavida ebalekela indodana yakhe u-Abhisalomu. Oh Thixo banengi kangaka abayizitha zami! Banengi kangaka abangihlaselayo!
بسیاری میگویند که خدا به داد من نخواهد رسید. | 2 |
Abanengi bathi ngami, “UNkulunkulu kayikumhlenga.”
اما ای خداوند، تو سپر من هستی و از هر سو مرا محافظت مینمایی. تو مرا پیروز و سربلند میسازی و شهامت مرا به من باز میگردانی. | 3 |
Kodwa wena uyisihlangu sokungivikela, Oh, Thixo, inkazimulo yami, uphakamisa ikhanda lami.
به سوی خداوند فریاد برمیآورم و او از کوه مقدّس خود مرا اجابت میکند. | 4 |
Ngikhala kakhulu kuThixo uyangiphendula esentabeni yakhe engcwele.
با خیال آسوده به خواب میروم و از خواب بیدار میشوم، زیرا خداوند از من مراقبت مینماید. | 5 |
Ngilala phansi ngijumeke; ngibuye ngiphaphame, ngoba uThixo uyangilondoloza.
از هزاران دشمنی که از هر سو مرا احاطه کردهاند، ترسی ندارم. | 6 |
Angiyikubesaba abangamatshumitshumi ezinkulungwane abangihlaselayo inxa zonke.
ای خداوند، برخیز! ای خدای من، مرا نجات ده! دشمنانم را مجازات کن و قدرت آنها را در هم شکن تا دیگر نتوانند به من آسیبی برسانند. | 7 |
Phakama, awu Thixo Ngisindise, Oh Nkulunkulu wami. Zibethe zonke izitha zami emhlathini; akhumule amazinyo ababi.
نجات از جانب خداوند میآید. برکت تو بر قومت باد! | 8 |
KuThixo kuvela insindiso. Sengathi isibusiso Sakho singaba sebantwini Bakho.