< مزامیر 26 >

مزمور داوود. ای خداوند، به داد من برس، زیرا در کمال صداقت رفتار می‌کنم و توکل راسخ به تو دارم. 1
Un psalm al lui David. Judecă-mă, DOAMNE, pentru că am umblat în integritatea mea, m-am încrezut de asemenea în DOMNUL; de aceea nu voi aluneca.
خداوندا، مرا بیازما. فکر و دل مرا تفتیش کن و پاک ساز؛ 2
Examinează-mă, DOAMNE și încearcă-mă; cercetează rărunchii mei și inima mea.
زیرا محبت تو را در نظر دارم و وفاداری تو را شعار زندگی خود کرده‌ام. 3
Pentru că bunătatea ta iubitoare este înaintea ochilor mei și am umblat în adevărul tău.
با مردان نادرست همنشین نمی‌شوم و با اشخاص ریاکار رفت و آمد نمی‌کنم. 4
Nu am șezut cu persoane deșarte, nici nu voi merge cu cei perfizi.
از بدکاران نفرت دارم و با شریران معاشرت نمی‌کنم. 5
Am urât adunarea făcătorilor de rău; și nu voi ședea cu cei stricați.
دستهای خود را خواهم شست تا نشان دهم که بی‌گناهم، سپس مذبح تو را طواف خواهم کرد. 6
Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție, astfel voi înconjura altarul tău, DOAMNE,
آنگاه با سراییدن سرود شکرگزاری کارهای شگفت‌انگیز تو را به همه خبر خواهم داد. 7
Ca să proclam cu vocea mulțumirii și să istorisesc despre toate lucrările tale minunate.
خداوندا، خانهٔ تو را که حضور پرجلالت در آنجاست، دوست می‌دارم. 8
DOAMNE, am iubit locuința casei tale și locul unde locuiește onoarea ta.
پس با من مانند بدکاران و قاتلان رفتار نکن که رشوه می‌دهند و خون مردم را می‌ریزند. 9
Nu îmi pune sufletul împreună cu păcătoșii, nici viața mea cu oamenii sângeroși,
10
În mâinile cărora este ticăloșie și mâna lor dreaptă este plină de mite.
اما من راستی را پیشه کرده‌ام؛ بر من رحم کن و مرا نجات ده. 11
Dar cât despre mine, voi umbla în integritatea mea; răscumpără-mă și fii milostiv cu mine.
خداوند را در حضور مردم سپاس خواهم گفت، زیرا مرا از خطر رهانیده است. 12
Piciorul meu stă pe un loc neted; în adunări voi binecuvânta pe DOMNUL.

< مزامیر 26 >