< مزامیر 26 >

مزمور داوود. ای خداوند، به داد من برس، زیرا در کمال صداقت رفتار می‌کنم و توکل راسخ به تو دارم. 1
Salmo de Davi: Faze-me justiça, SENHOR, pois eu ando em minha sinceridade; e eu confio no SENHOR, não me abalarei.
خداوندا، مرا بیازما. فکر و دل مرا تفتیش کن و پاک ساز؛ 2
Prova-me, SENHOR, e testa-me; examina meus sentimentos e meu coração.
زیرا محبت تو را در نظر دارم و وفاداری تو را شعار زندگی خود کرده‌ام. 3
Porque tua bondade está diante dos meus olhos; e eu ando em tua verdade.
با مردان نادرست همنشین نمی‌شوم و با اشخاص ریاکار رفت و آمد نمی‌کنم. 4
Não me sento com homens vãos, nem converso com desonestos.
از بدکاران نفرت دارم و با شریران معاشرت نمی‌کنم. 5
Eu odeio a reunião dos malfeitores; e não me sento com os perversos.
دستهای خود را خواهم شست تا نشان دهم که بی‌گناهم، سپس مذبح تو را طواف خواهم کرد. 6
Lavo minhas mãos em inocência, e ando ao redor do teu altar, SENHOR;
آنگاه با سراییدن سرود شکرگزاری کارهای شگفت‌انگیز تو را به همه خبر خواهم داد. 7
Para que eu declare com voz de louvores, e para contar todas as tuas maravilhas.
خداوندا، خانهٔ تو را که حضور پرجلالت در آنجاست، دوست می‌دارم. 8
SENHOR, eu amo a morada de tua Casa, e o lugar onde habita a tua glória.
پس با من مانند بدکاران و قاتلان رفتار نکن که رشوه می‌دهند و خون مردم را می‌ریزند. 9
Não juntes minha alma com os pecadores, nem minha vida com homens sanguinários;
10
Nas mãos deles há más intenções; e sua mão direita é cheia de suborno.
اما من راستی را پیشه کرده‌ام؛ بر من رحم کن و مرا نجات ده. 11
Mas eu ando em minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
خداوند را در حضور مردم سپاس خواهم گفت، زیرا مرا از خطر رهانیده است. 12
Meu pé está em um caminho plano; louvarei ao SENHOR nas congregações.

< مزامیر 26 >