< مزامیر 26 >

مزمور داوود. ای خداوند، به داد من برس، زیرا در کمال صداقت رفتار می‌کنم و توکل راسخ به تو دارم. 1
In finem, Psalmus David. Iudica me Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum: et in Domino sperans non infirmabor.
خداوندا، مرا بیازما. فکر و دل مرا تفتیش کن و پاک ساز؛ 2
Proba me Domine, et tenta me: ure renes meos et cor meum.
زیرا محبت تو را در نظر دارم و وفاداری تو را شعار زندگی خود کرده‌ام. 3
Quoniam misericordia tua ante oculos meos est: et complacui in veritate tua.
با مردان نادرست همنشین نمی‌شوم و با اشخاص ریاکار رفت و آمد نمی‌کنم. 4
Non sedi cum concilio vanitatis: et cum iniqua gerentibus non introibo.
از بدکاران نفرت دارم و با شریران معاشرت نمی‌کنم. 5
Odivi ecclesiam malignantium: et cum impiis non sedebo.
دستهای خود را خواهم شست تا نشان دهم که بی‌گناهم، سپس مذبح تو را طواف خواهم کرد. 6
Lavabo inter innocentes manus meas: et circumdabo altare tuum Domine:
آنگاه با سراییدن سرود شکرگزاری کارهای شگفت‌انگیز تو را به همه خبر خواهم داد. 7
Ut audiam vocem laudis, et enarrem universa mirabilia tua.
خداوندا، خانهٔ تو را که حضور پرجلالت در آنجاست، دوست می‌دارم. 8
Domine dilexi decorem domus tuæ, et locum habitationis gloriæ tuæ.
پس با من مانند بدکاران و قاتلان رفتار نکن که رشوه می‌دهند و خون مردم را می‌ریزند. 9
Ne perdas cum impiis Deus animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam:
10
In quorum manibus iniquitates sunt: dextera eorum repleta est muneribus.
اما من راستی را پیشه کرده‌ام؛ بر من رحم کن و مرا نجات ده. 11
Ego autem in innocentia mea ingressus sum: redime me, et miserere mei.
خداوند را در حضور مردم سپاس خواهم گفت، زیرا مرا از خطر رهانیده است. 12
Pes meus stetit in directo: in ecclesiis benedicam te Domine.

< مزامیر 26 >