< مزامیر 26 >
مزمور داوود. ای خداوند، به داد من برس، زیرا در کمال صداقت رفتار میکنم و توکل راسخ به تو دارم. | 1 |
“A psalm of David.” Be thou my judge, O LORD! for I have walked in uprightness. I have put my trust in the LORD, therefore shall I not fall.
خداوندا، مرا بیازما. فکر و دل مرا تفتیش کن و پاک ساز؛ | 2 |
Examine me, O LORD! and prove me; Try my reins and my heart!
زیرا محبت تو را در نظر دارم و وفاداری تو را شعار زندگی خود کردهام. | 3 |
For thy kindness is ever before my eyes, And I walk in thy truth.
با مردان نادرست همنشین نمیشوم و با اشخاص ریاکار رفت و آمد نمیکنم. | 4 |
I sit not with men of falsehood. And go not in company with dissemblers.
از بدکاران نفرت دارم و با شریران معاشرت نمیکنم. | 5 |
I hate the assembly of evil-doers, And do not sit with the wicked.
دستهای خود را خواهم شست تا نشان دهم که بیگناهم، سپس مذبح تو را طواف خواهم کرد. | 6 |
I wash my hands in innocence. And go around thine altar. O LORD!
آنگاه با سراییدن سرود شکرگزاری کارهای شگفتانگیز تو را به همه خبر خواهم داد. | 7 |
To utter the voice of thanksgiving, And tell of all thy wondrous works.
خداوندا، خانهٔ تو را که حضور پرجلالت در آنجاست، دوست میدارم. | 8 |
O LORD! I love the habitation of thy house, The place where thine honor dwelleth!
پس با من مانند بدکاران و قاتلان رفتار نکن که رشوه میدهند و خون مردم را میریزند. | 9 |
Gather not my breath with sinners, Nor my life with men of blood,
In whose hands is mischief, And whose right hands are full of bribes!
اما من راستی را پیشه کردهام؛ بر من رحم کن و مرا نجات ده. | 11 |
But as for me, I walk in my integrity; Oh, redeem me, and be merciful to me!
خداوند را در حضور مردم سپاس خواهم گفت، زیرا مرا از خطر رهانیده است. | 12 |
My feet tread in a straight path; In the congregation will I bless the LORD.