< مزامیر 26 >
مزمور داوود. ای خداوند، به داد من برس، زیرا در کمال صداقت رفتار میکنم و توکل راسخ به تو دارم. | 1 |
Van David. Wees mijn Rechter, o Jahweh! Want mijn wandel is rein; Altijd heb ik op Jahweh vertrouwd, Nooit gewankeld!
خداوندا، مرا بیازما. فکر و دل مرا تفتیش کن و پاک ساز؛ | 2 |
Beproef mij, en toets mij, o Jahweh; Doorgrond mijn nieren en hart.
زیرا محبت تو را در نظر دارم و وفاداری تو را شعار زندگی خود کردهام. | 3 |
Want uw liefde houd ik voor ogen, En in uw waarheid heb ik geleefd;
با مردان نادرست همنشین نمیشوم و با اشخاص ریاکار رفت و آمد نمیکنم. | 4 |
Ik heb geen gemeenschap met veinzers, Met gluipers ga ik niet om;
از بدکاران نفرت دارم و با شریران معاشرت نمیکنم. | 5 |
Ik haat het gezelschap der bozen, En met slechtaards zit ik niet aan.
دستهای خود را خواهم شست تا نشان دهم که بیگناهم، سپس مذبح تو را طواف خواهم کرد. | 6 |
Maar ik was mijn handen in onschuld, En sta rond uw altaar,
آنگاه با سراییدن سرود شکرگزاری کارهای شگفتانگیز تو را به همه خبر خواهم داد. | 7 |
O Jahweh, om U een loflied te zingen, En al uw wonderen te melden.
خداوندا، خانهٔ تو را که حضور پرجلالت در آنجاست، دوست میدارم. | 8 |
Jahweh, ik bemin het huis, waar Gij toeft, De woonplaats van uw heerlijkheid.
پس با من مانند بدکاران و قاتلان رفتار نکن که رشوه میدهند و خون مردم را میریزند. | 9 |
Werp mij niet weg met de zondaars, Mijn leven niet met moordenaars,
Aan wier handen misdaad kleeft, Wier rechterhand is omgekocht.
اما من راستی را پیشه کردهام؛ بر من رحم کن و مرا نجات ده. | 11 |
Neen, ik wandel in onschuld; Red mij dus, Jahweh, en wees mij genadig!
خداوند را در حضور مردم سپاس خواهم گفت، زیرا مرا از خطر رهانیده است. | 12 |
Mijn voet staat in de gerechtigheid vast; Ik zal U loven, o Jahweh, in de volle gemeente!