< مزامیر 25 >

مزمور داوود. ای خداوند، راز دل خود را با تو در میان می‌گذارم. 1
Dávidtól. Hozzád, Örökkévaló, viszem lelkemet.
خدایا، من بر تو توکل دارم، پس نگذار شرمنده شوم و دشمنانم با دیدن بدبختی من شادی کنند. 2
Istenem, tebenned bízom, ne hagyj megszégyenülnöm, ne újjongjanak ellenségeim rajtam!
بله، آنانی که به تو امیدوارند هرگز سرافکنده نخواهند شد؛ کسانی سرافکنده می‌شوند که بی‌جهت مردم را فریب می‌دهند. 3
Nem is szégy enülnek meg a téged remélők mind; megszégyenülnek a léhán hűtelenkedők.
ای خداوند، راه خود را به من نشان ده و احکام خود را به من بیاموز. 4
Útjaidat, oh Örökkévaló, tudasd velem, ösvényeidre taníts engem;
راستی خود را به من تعلیم ده و مرا هدایت فرما، زیرا تو نجا‌ت‌دهندۀ من هستی. تمام روز امید من تو هستی. 5
járass igazságodban és taníts engem, mert te vagy üdvösségem Istene, téged reméllek egész nap.
ای خداوند، رحمت ازلی و محبت عظیم خود را به یاد آر! 6
Emlékezzél meg irgalmadról, oh Örökkévaló, és kegyelmeidről, mert öröktől fogva valók.
خطایا و گناهان جوانی‌ام را ببخش! ای خداوند، به محبت خویش و به خاطر نیکویی خود مرا یاد کن! 7
Ifjúhorom vétkeire és bűntetteimre ne emlékezzél; kegyelmed szerint emlékezzél te rólam jóságod kedvéért, oh Örökkévaló!
خداوند نیکو و عادل است؛ او راه راست خود را به کسانی که از راه منحرف شوند نشان خواهد داد. 8
Jóságos és egyenes az Örökkévaló, azért útba igazítja a vétkeseket.
او شخص فروتن را در انجام کارهای درست هدایت خواهد کرد و راه خود را به او تعلیم خواهد داد. 9
Járatja az alázatosakat a jog szerint és tanűja az alázatosokat az ő útjára.
خداوند تمام کسانی را که عهد او را نگاه می‌دارند و از اوامرش پیروی می‌کنند، با وفاداری و محبت هدایت می‌کند. 10
Mind az Őrökkévalónak ösvényei szeretet és igazság azoknak, kik megtartják szövetségét és bízonysága. it.
ای خداوند، گناه من بزرگ است، به خاطر نام خودت آن را بیامرز! 11
Neved kedvéért, oh Örökkévaló, bocsásd meg bűnömet, mert nagy az.
اگر کسی خداترس باشد، خدا راه راست را به او نشان خواهد داد. 12
Ki az a férfi, a ki istenfélő? Azt igazítja azon útra, melyet válaszszon.
او همیشه کامیاب خواهد بود و فرزندانش در دنیا پایدار خواهند شد. 13
Lelke jólétben marad és magzatja bírni fogja az országot.
خداوند به کسانی اعتماد دارد که از او اطاعت می‌کنند. او عهد خود را به ایشان تعلیم می‌دهد. 14
Az Örökkévaló titka az ő tisztelőinél van, és szövetségét tudatja velük.
چشم امید من همیشه بر خداوند است، زیرا تنها او می‌تواند مرا از خطر برهاند. 15
Szemeim mindig az Örökkévalóra néznek, mert ő húzza ki a hálóból lábaimat.
ای خداوند، به من توجه فرما و بر من رحم نما، زیرا تنها و درمانده‌ام. 16
Fordulj hozzám és kegyelmezz nekem, mert magános és szegény vagyok.
غمهای دلم زیاد شده است، مرا از غصه‌هایم رها ساز! 17
Szívem szorongásai vajha tágulnának, szorúltságaimból vezess ki engem!
به فقر و بدبختی من توجه کن و همهٔ گناهانم را بیامرز. 18
Lásd nyomorúságomat és szenvedésemet és bocsásd meg mind a vétkeimet.
دشمنانم را ببین که چه زیادند و چقدر از من نفرت دارند! 19
Lásd ellenségeimet, hogy sokan vannak, és erőszakot tevő gyűlölettel gyűlölnek engem.
جانم را حفظ کن و مرا نجات ده تا شرمنده نشوم، زیرا که بر تو توکل کرده‌ام. 20
Őrizd meg lelkemet és ments meg engem, ne szégyenüljek meg, mert benned van menedékem.
باشد که کمال و راستی من حافظ من باشند، زیرا به تو پناه می‌برم. 21
Gáncstalanság és egyenesség óvjanak meg engem, mert téged reméllek.
خدایا، بنی‌اسرائیل را از تمام مشکلاتش نجات ده! 22
Váltsd meg, Isten, Izraélt mind a szorongásaiból!

< مزامیر 25 >