< مزامیر 24 >
مزمور داوود. زمین و هر آنچه در آن است، از آن خداوند میباشد. | 1 |
En Psalm Davids. Jorden är Herrans, och hvad deruti är; jordenes krets, och hvad derpå bor.
او اساس و بنیاد زمین را بر آب دریاها قرار داد. | 2 |
Ty han hafver grundat henne på hafvena, och på floderna beredt henne.
چه کسی میتواند به خانهٔ مقدّس خداوند که بر کوه واقع است راه یابد؟ | 3 |
Ho skall gå uppå Herrans berg? Och ho kan stå uti hans helga rum?
کسی که پندار و کردارش پاک باشد و از ناراستی و دروغ بپرهیزد. | 4 |
Den oskyldiga händer hafver, och renhjertad är; den ej lust hafver till lösaktiga läro, och svär icke falskeliga;
خداوند چنین کسی را نجات بخشیده، برکت خواهد داد و او را بیگناه اعلام خواهد نمود. | 5 |
Han skall undfå välsignelse af Herranom, och rättfärdighet af sins helsos Gud.
اینها همان کسانی هستند که همیشه در طلب خدای یعقوب میباشند و مشتاق دیدار او هستند! | 6 |
Detta är den slägt, som efter honom frågar, den ditt ansigte, Jacob, söker. (Sela)
ای دروازهها، باز شوید! ای درهای قدیمی اورشلیم باز شوید، تا پادشاه جلال وارد شود! | 7 |
Görer portarna vida, och dörrarna i verldene höga, att ärones Konung må draga derin.
این پادشاه جلال کیست؟ خداوند است! خداوند قادر مطلق؛ خداوند فاتح همهٔ جنگها! | 8 |
Hvilken är den samme ärones Konung? Det är Herren, stark och mägtig, Herren mägtig i strid.
ای دروازهها، باز شوید! ای درهای قدیمی اورشلیم باز شوید، تا پادشاه جلال وارد شود! | 9 |
Görer portarna vida, och dörrarna i verldene höga, att ärones Konung må draga derin.
این پادشاه جلال کیست؟ خداوند است! خداوند لشکرهای آسمان! آری، اوست پادشاه جلال! | 10 |
Hvilken är den samme ärones Konung? Det är Herren Zebaoth; han är ärones Konung. (Sela)