< مزامیر 24 >

مزمور داوود. زمین و هر آنچه در آن است، از آن خداوند می‌باشد. 1
JAPWILIM en leowa jappa o audepa kan, jap o meakaroj me kaujon poa.
او اساس و بنیاد زمین را بر آب دریاها قرار داد. 2
Pwe a kotin pajonedier ni kailan madau, o a kotin wiadar pon pil akan.
چه کسی می‌تواند به خانهٔ مقدّس خداوند که بر کوه واقع است راه یابد؟ 3
Ij me pan kodalan pon dol en leowa? O ij me pan kak uda ni mol en Ieowa jaraiui?
کسی که پندار و کردارش پاک باشد و از ناراستی و دروغ بپرهیزد. 4
me pa a kan jota japun o kin mauki padak japun, o me jota kin kaula likam.
خداوند چنین کسی را نجات بخشیده، برکت خواهد داد و او را بی‌گناه اعلام خواهد نمود. 5
I me pan kamaula ren Ieowa, o a pan pun kila ren Kot a jaunkamaur.
اینها همان کسانی هستند که همیشه در طلب خدای یعقوب می‌باشند و مشتاق دیدار او هستند! 6
I kainok, me kin peiki on Kot, me kin rapaki jilan omui, Kot en Iakop.
ای دروازه‌ها، باز شوید! ای درهای قدیمی اورشلیم باز شوید، تا پادشاه جلال وارد شود! 7
Komail ritinada wanim laud o lanada wanim nin jappa, pwe Nammarki linan en kotilon!
این پادشاه جلال کیست؟ خداوند است! خداوند قادر مطلق؛ خداوند فاتح همهٔ جنگها! 8
Ij Nanmarki linan men et? I Ieowa rojon o manaman, Ieowa me rajon nan mauin.
ای دروازه‌ها، باز شوید! ای درهای قدیمی اورشلیم باز شوید، تا پادشاه جلال وارد شود! 9
Komail ritinda wanim laud o lanada wanim ni jappa, pwe Nanmarki linan en kotilon!
این پادشاه جلال کیست؟ خداوند است! خداوند لشکرهای آسمان! آری، اوست پادشاه جلال! 10
Ij Nanmarki linan men et? I Ieowa Jepaot; I Nanmarki linan.

< مزامیر 24 >