< مزامیر 24 >
مزمور داوود. زمین و هر آنچه در آن است، از آن خداوند میباشد. | 1 |
Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.
او اساس و بنیاد زمین را بر آب دریاها قرار داد. | 2 |
For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
چه کسی میتواند به خانهٔ مقدّس خداوند که بر کوه واقع است راه یابد؟ | 3 |
Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted?
کسی که پندار و کردارش پاک باشد و از ناراستی و دروغ بپرهیزد. | 4 |
Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.
خداوند چنین کسی را نجات بخشیده، برکت خواهد داد و او را بیگناه اعلام خواهد نمود. | 5 |
Han skal motta velsignelse fra Herren og rettferdighet fra sin frelses Gud.
اینها همان کسانی هستند که همیشه در طلب خدای یعقوب میباشند و مشتاق دیدار او هستند! | 6 |
Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. (Sela)
ای دروازهها، باز شوید! ای درهای قدیمی اورشلیم باز شوید، تا پادشاه جلال وارد شود! | 7 |
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
این پادشاه جلال کیست؟ خداوند است! خداوند قادر مطلق؛ خداوند فاتح همهٔ جنگها! | 8 |
Hvem er den herlighetens konge? Herren, sterk og veldig, Herren veldig i strid.
ای دروازهها، باز شوید! ای درهای قدیمی اورشلیم باز شوید، تا پادشاه جلال وارد شود! | 9 |
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
این پادشاه جلال کیست؟ خداوند است! خداوند لشکرهای آسمان! آری، اوست پادشاه جلال! | 10 |
Hvem er den herlighetens konge? Herren, hærskarenes Gud, han er herlighetens konge. (Sela)