< مزامیر 24 >
مزمور داوود. زمین و هر آنچه در آن است، از آن خداوند میباشد. | 1 |
“A psalm of David.” The earth is the LORD'S, and all that is therein; The world, and they who inhabit it.
او اساس و بنیاد زمین را بر آب دریاها قرار داد. | 2 |
For he hath founded it upon the seas, And established it upon the floods.
چه کسی میتواند به خانهٔ مقدّس خداوند که بر کوه واقع است راه یابد؟ | 3 |
Who shall ascend the hill of the LORD? And who shall stand in his holy place?
کسی که پندار و کردارش پاک باشد و از ناراستی و دروغ بپرهیزد. | 4 |
He that hath clean hands and a pure heart; Who hath not inclined his soul to falsehood, Nor sworn deceitfully.
خداوند چنین کسی را نجات بخشیده، برکت خواهد داد و او را بیگناه اعلام خواهد نمود. | 5 |
He shall receive a blessing from the LORD, And favor from the God of his salvation.
اینها همان کسانی هستند که همیشه در طلب خدای یعقوب میباشند و مشتاق دیدار او هستند! | 6 |
This is the race of them that seek him; They that seek thy face are Jacob. (Pause)
ای دروازهها، باز شوید! ای درهای قدیمی اورشلیم باز شوید، تا پادشاه جلال وارد شود! | 7 |
Lift up your heads, O ye gates! Lift yourselves up, ye everlasting doors, That the king of glory may come in!
این پادشاه جلال کیست؟ خداوند است! خداوند قادر مطلق؛ خداوند فاتح همهٔ جنگها! | 8 |
“Who is this king of glory?” Jehovah, strong and mighty; Jehovah, mighty in battle.
ای دروازهها، باز شوید! ای درهای قدیمی اورشلیم باز شوید، تا پادشاه جلال وارد شود! | 9 |
Lift up your heads, O ye gates! Lift yourselves up, ye everlasting doors, That the king of glory may enter in!
این پادشاه جلال کیست؟ خداوند است! خداوند لشکرهای آسمان! آری، اوست پادشاه جلال! | 10 |
“Who is this king of glory?” Jehovah, God of hosts, he is the king of glory. (Pause)