< مزامیر 24 >
مزمور داوود. زمین و هر آنچه در آن است، از آن خداوند میباشد. | 1 |
THE earth is the Lord’s, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
او اساس و بنیاد زمین را بر آب دریاها قرار داد. | 2 |
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
چه کسی میتواند به خانهٔ مقدّس خداوند که بر کوه واقع است راه یابد؟ | 3 |
Who shall ascend into the hill of the Lord? or who shall stand in his holy place?
کسی که پندار و کردارش پاک باشد و از ناراستی و دروغ بپرهیزد. | 4 |
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
خداوند چنین کسی را نجات بخشیده، برکت خواهد داد و او را بیگناه اعلام خواهد نمود. | 5 |
He shall receive the blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.
اینها همان کسانی هستند که همیشه در طلب خدای یعقوب میباشند و مشتاق دیدار او هستند! | 6 |
This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. (Selah)
ای دروازهها، باز شوید! ای درهای قدیمی اورشلیم باز شوید، تا پادشاه جلال وارد شود! | 7 |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
این پادشاه جلال کیست؟ خداوند است! خداوند قادر مطلق؛ خداوند فاتح همهٔ جنگها! | 8 |
Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.
ای دروازهها، باز شوید! ای درهای قدیمی اورشلیم باز شوید، تا پادشاه جلال وارد شود! | 9 |
Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
این پادشاه جلال کیست؟ خداوند است! خداوند لشکرهای آسمان! آری، اوست پادشاه جلال! | 10 |
Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. (Selah)