< مزامیر 24 >
مزمور داوود. زمین و هر آنچه در آن است، از آن خداوند میباشد. | 1 |
A Psalm of David. The earth is Jehovah’s, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein.
او اساس و بنیاد زمین را بر آب دریاها قرار داد. | 2 |
For he hath founded it upon the seas, And established it upon the floods.
چه کسی میتواند به خانهٔ مقدّس خداوند که بر کوه واقع است راه یابد؟ | 3 |
Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place?
کسی که پندار و کردارش پاک باشد و از ناراستی و دروغ بپرهیزد. | 4 |
He that hath clean hands, and a pure heart; Who hath not lifted up his soul unto falsehood, And hath not sworn deceitfully.
خداوند چنین کسی را نجات بخشیده، برکت خواهد داد و او را بیگناه اعلام خواهد نمود. | 5 |
He shall receive a blessing from Jehovah, And righteousness from the God of his salvation.
اینها همان کسانی هستند که همیشه در طلب خدای یعقوب میباشند و مشتاق دیدار او هستند! | 6 |
This is the generation of them that seek after him, That seek thy face, [even] Jacob. (Selah)
ای دروازهها، باز شوید! ای درهای قدیمی اورشلیم باز شوید، تا پادشاه جلال وارد شود! | 7 |
Lift up your heads, O ye gates; And be ye lifted up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in.
این پادشاه جلال کیست؟ خداوند است! خداوند قادر مطلق؛ خداوند فاتح همهٔ جنگها! | 8 |
Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
ای دروازهها، باز شوید! ای درهای قدیمی اورشلیم باز شوید، تا پادشاه جلال وارد شود! | 9 |
Lift up your heads, O ye gates; Yea, lift them up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in.
این پادشاه جلال کیست؟ خداوند است! خداوند لشکرهای آسمان! آری، اوست پادشاه جلال! | 10 |
Who is this King of glory? Jehovah of hosts, He is the King of glory. (Selah)