< مزامیر 21 >

برای رهبر سرایندگان. مزمور داوود. ای خداوند، پادشاه از قوتی که به او داده‌ای شادی می‌کند و از پیروزی‌ای که به او بخشیده‌ای شادمان است. 1
Salmo de Davi para o regente: SENHOR, em tua força o rei se alegra; e como ele fica contente com tua salvação!
تو آرزوی دل او را برآوردی و هر چه از تو خواسته از او دریغ نداشتی. 2
Tu lhe deste o desejo de seu coração; e tu não negaste o pedido de seus lábios. (Selá)
تو با برکات نیکو، به استقبالش رفتی و تاجی از طلای ناب بر سرش نهادی. 3
Porque tu foste até ele com bênçãos de bens; tu puseste na cabeça dele uma coroa de ouro fino.
از تو حیات خواست، به او دادی و بقا و طول عمر به او بخشیدی. 4
Ele te pediu vida, [e] tu lhe deste; muitos dias, para todo o sempre.
شکوه و عظمت او به خاطر پیروزی‌ای است که تو به او بخشیده‌ای. تو به او عزت و احترام داده‌ای. 5
Grande [é] a honra dele por tua salvação; honra e majestade tu lhe concedeste.
او را تا ابد با برکاتت پر ساخته‌ای و با حضورت او را شاد گردانیده‌ای. 6
Porque tu o pões em bênçãos para sempre; tu fazes abundante a alegria dele com tua face.
پادشاه بر خداوند توکل دارد. محبت خدای متعال او را از لغزیدن حفظ خواهد کرد. 7
Porque o rei confia no SENHOR; e ele nunca se abalará com a bondade do Altíssimo.
پادشاه بر همهٔ دشمنانش غلبه خواهد یافت. 8
Tua mão alcançará a todos o os teus inimigos; tua mão direita encontrará aos que te odeiam.
او وقتی بیاید مانند آتش مشتعل مخالفانش را نابود خواهد کرد. آتش خشم خداوند، دشمنان پادشاه را خواهد بلعید؛ 9
Tu os porás como que [num] forno de fogo no tempo [em que se encontrarem] em tua presença; o SENHOR em sua ira os devorará; e fogo os consumirá.
و نسل آنها را از روی زمین نابود خواهد ساخت. 10
Tu destruirás o fruto deles de [sobre] a terra; e [também] a semente deles dos filhos dos homens.
آنها بر ضد پادشاه قیام کردند و نقشه‌های پلید کشیدند، اما موفق نشدند. 11
Porque eles quiseram o mal contra ti; planejaram uma cilada, [mas] não tiveram sucesso.
او با تیر و کمان آنها را هدف قرار خواهد داد و ایشان برگشته، پا به فرار خواهند گذاشت. 12
Porque tu os porás em fuga; com [tuas flechas] nas cordas tu lhes apontarás no rosto.
ای خداوند، به خاطر قدرتت تو را ستایش می‌کنیم و عظمت تو را می‌سراییم. 13
Exalta-te, SENHOR, em tua força; cantaremos e louvaremos o teu poder.

< مزامیر 21 >