< مزامیر 20 >

برای رهبر سرایندگان. مزمور داوود. خداوند دعای تو را در روز تنگی اجابت فرماید! نام خدای یعقوب از تو محافظت کند. 1
For the leader. A psalm of David. The Lord answer you in the day of distress, the name of the Jacob’s God protect you,
خداوند از مکان مقدّس خود، برایت کمک بفرستد، و از کوه صهیون تو را حمایت کند! 2
sending you help from the temple, out of Zion supporting you.
تمام هدایای تو را به یاد آورد و قربانیهای سوختنی‌ات را قبول فرماید. 3
All your meal-offerings may he remember, your burnt-offerings look on with favor. (Selah)
آرزوی دلت را برآورَد و تو را در همهٔ کارهایت موفق سازد. 4
May he grant you your heart’s desire, and bring all your plans to pass.
ما از شنیدن خبر پیروزی تو شاد خواهیم شد و پرچم پیروزی را به نام خدای خود برخواهیم افراشت. خداوند تمام درخواستهای تو را اجابت فرماید! 5
We will shout then for joy at your victory, and rejoice in the name of our God. May the Lord grant your every request.
اینک می‌دانم که خداوند از مکان مقدّس خود در آسمان، دعای پادشاه برگزیدهٔ خود را اجابت می‌کند و با نیروی نجاتبخش خویش او را می‌رهاند. 6
Now I am sure that the Lord will help his anointed. From his temple in heaven he will answer by his mighty triumphant right hand.
برخی به ارابه‌های خود می‌بالند و برخی دیگر به اسبهای خویش، ولی ما به خداوند، خدای خود فخر می‌کنیم! 7
Some in chariots are strong, some in horses; but our strength is the Lord our God.
آنان به زانو در می‌آیند و می‌افتند، اما ما برمی‌خیزیم و پا برجا می‌مانیم. 8
They will totter and fall, while we rise and stand firm.
ای خداوند، پادشاه ما را پیروز گردان و هنگامی که از تو کمک می‌طلبیم، ما را اجابت فرما! 9
Give victory, Lord, to the king, and answer us when we call.

< مزامیر 20 >