< مزامیر 2 >
چرا قومها شورش میکنند؟ چرا ملتها بیجهت توطئه میچینند؟ | 1 |
Why do the heathen rage, And the nations meditate a vain thing?
پادشاهان جهان صفآرایی کردهاند و رهبران ممالک با هم مشورت میکنند بر ضد خداوند و مسیح او. | 2 |
Why do the kings of the earth rise up, And the princes combine together, Against Jehovah, and against his anointed king?
آنها میگویند: «بیایید زنجیرها را پاره کنیم و خود را از قید اسارت آزاد سازیم!» | 3 |
“Let us break their bonds asunder; Let us cast away from us their fetters!”
اما خداوند که بر تخت خود در آسمان نشسته، به نقشههای آنان میخندد. | 4 |
He that sitteth in heaven will laugh; The Lord will have them in derision.
سپس با خشم و غضب آنان را توبیخ میکند و به وحشت میاندازد. | 5 |
Then shall he speak to them in his wrath, And confound them in his hot displeasure.
خداوند میفرماید: «من پادشاه خود را در اورشلیم، بر کوه مقدّس خود، بر تخت سلطنت نشاندهام!» | 6 |
“I myself have anointed my king, Upon Zion, my holy hill!”
پادشاه میگوید: «من فرمان خداوند را اعلام خواهم کرد. او به من فرموده است:”تو پسر من هستی؛ امروز من پدر تو شدهام. | 7 |
I will declare the decree of Jehovah: He hath said to me, “Thou art my son; This day I have begotten thee.
از من درخواست کن و من همهٔ قومها را به عنوان میراث به تو خواهم بخشید و سراسر دنیا را ملک تو خواهم ساخت. | 8 |
Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, And the ends of the earth for thy possession.
تو با عصای آهنین بر آنها حکومت خواهی کرد و آنها را مانند ظروف گلی خرد خواهی نمود.“» | 9 |
Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.”
بنابراین، ای پادشاهان، گوش دهید و ای رهبران جهان توجه نمایید! | 10 |
Be wise, therefore, O ye kings! Be admonished, ye rulers of the earth!
با ترس و احترام خداوند را عبادت کنید؛ | 11 |
Be subject to Jehovah with awe, And fear with trembling!
پیش از اینکه پسرش خشمگین شود و شما را نابود کند، به پاهایش بیفتید و آنها را بوسه زنید، زیرا خشم او ممکن است هر لحظه افروخته شود. خوشا به حال همهٔ کسانی که به او پناه میبرند. | 12 |
Kiss the son, lest He be angry, and ye perish in your way; For soon shall his wrath be kindled. Happy are all they who seek refuge in him.