< مزامیر 149 >

خداوند را سپاس باد! برای خداوند سرودی تازه بخوانید و در جمع مؤمنان، او را ستایش کنید! 1
Dicsérjétek az Urat! Énekeljetek az Úrnak új éneket; dicsérje őt a kegyesek gyülekezete!
ای اسرائیل، به خاطر وجود آفرینندهٔ خود شاد باش؛ ای مردم اورشلیم، به سبب پادشاه خود شادی کنید! 2
Örvendezzen Izráel az ő teremtőjében: Sionnak fiai örüljenek az ő királyukban!
با نغمهٔ بربط و عود، رقص‌کنان نام خداوند را سپاس گویید. 3
Dicsérjék az ő nevét tánczczal; dobbal és hárfával zengjenek néki.
زیرا خداوند از قوم خود خشنود است و تاج پیروزی بر سر فروتنان می‌نهد. 4
Mert kedveli az Úr az ő népét, a szenvedőket szabadulással dicsőíti meg.
قوم خداوند به سبب این افتخار بزرگ شاد باشند و تمام شب در بسترهای خود با شادمانی سرود بخوانند. 5
Vígadozzanak a kegyesek tisztességben; ujjongjanak nyugvó helyökön.
ای قوم خداوند، با صدای بلند او را ستایش کنید و شمشیرهای دو دم را به دست گرفته، 6
Isten-dicsőítés legyen torkukban, kétélű fegyver kezeikben;
از قومها انتقام گیرید و ملتها را به مجازات برسانید. 7
Hogy bosszút álljanak a pogányokon, és megfenyítsék a nemzeteket!
پادشاهان ایشان را به زنجیرها ببندید و رؤسای آنها را به پابندهای آهنین؛ 8
Hogy lánczra fűzzék királyaikat, főembereiket pedig vas-bilincsekbe.
و حکم خداوند را در مورد مجازات آنها اجرا کنید. این است پیروزی و افتخار قوم او! خداوند را سپاس باد! 9
Hogy végrehajtsák rajtok a megírott ítéletet. Dicsőség ez az ő minden kegyeltjére! Dicsérjétek az Urat!

< مزامیر 149 >