< مزامیر 149 >

خداوند را سپاس باد! برای خداوند سرودی تازه بخوانید و در جمع مؤمنان، او را ستایش کنید! 1
Sing ye to the Lord a new canticle: let his praise be in the church of the saints.
ای اسرائیل، به خاطر وجود آفرینندهٔ خود شاد باش؛ ای مردم اورشلیم، به سبب پادشاه خود شادی کنید! 2
Let Israel rejoice in him that made him: and let the children of Sion be joyful in their king.
با نغمهٔ بربط و عود، رقص‌کنان نام خداوند را سپاس گویید. 3
Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery.
زیرا خداوند از قوم خود خشنود است و تاج پیروزی بر سر فروتنان می‌نهد. 4
For the Lord is well pleased with his people: and he will exalt the meek unto salvation.
قوم خداوند به سبب این افتخار بزرگ شاد باشند و تمام شب در بسترهای خود با شادمانی سرود بخوانند. 5
The saints shall rejoice in glory: they shall be joyful in their beds.
ای قوم خداوند، با صدای بلند او را ستایش کنید و شمشیرهای دو دم را به دست گرفته، 6
The high praise of God shall be in their mouth: and two-edged swords in their hands:
از قومها انتقام گیرید و ملتها را به مجازات برسانید. 7
To execute vengeance upon the nations, chastisements among the people:
پادشاهان ایشان را به زنجیرها ببندید و رؤسای آنها را به پابندهای آهنین؛ 8
To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron.
و حکم خداوند را در مورد مجازات آنها اجرا کنید. این است پیروزی و افتخار قوم او! خداوند را سپاس باد! 9
To execute upon them the judgment that is written: this glory is to all his saints. Alleluia.

< مزامیر 149 >