< مزامیر 149 >

خداوند را سپاس باد! برای خداوند سرودی تازه بخوانید و در جمع مؤمنان، او را ستایش کنید! 1
Hallelujah! Sing to the LORD a new song— His praise in the assembly of the godly.
ای اسرائیل، به خاطر وجود آفرینندهٔ خود شاد باش؛ ای مردم اورشلیم، به سبب پادشاه خود شادی کنید! 2
Let Israel rejoice in their Maker; let the children of Zion rejoice in their King.
با نغمهٔ بربط و عود، رقص‌کنان نام خداوند را سپاس گویید. 3
Let them praise His name with dancing, and make music to Him with tambourine and harp.
زیرا خداوند از قوم خود خشنود است و تاج پیروزی بر سر فروتنان می‌نهد. 4
For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the afflicted with salvation.
قوم خداوند به سبب این افتخار بزرگ شاد باشند و تمام شب در بسترهای خود با شادمانی سرود بخوانند. 5
Let the saints exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
ای قوم خداوند، با صدای بلند او را ستایش کنید و شمشیرهای دو دم را به دست گرفته، 6
May the high praises of God be in their mouths, and a double-edged sword in their hands,
از قومها انتقام گیرید و ملتها را به مجازات برسانید. 7
to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,
پادشاهان ایشان را به زنجیرها ببندید و رؤسای آنها را به پابندهای آهنین؛ 8
to bind their kings with chains and their nobles with shackles of iron,
و حکم خداوند را در مورد مجازات آنها اجرا کنید. این است پیروزی و افتخار قوم او! خداوند را سپاس باد! 9
to execute the judgment written against them. This honor is for all His saints. Hallelujah!

< مزامیر 149 >