< مزامیر 149 >

خداوند را سپاس باد! برای خداوند سرودی تازه بخوانید و در جمع مؤمنان، او را ستایش کنید! 1
Angraeng to saphaw oh. Angraeng khaeah laa kangtha to sah oh, kaciim kaminawk amkhuenghaih ahmuen ah anih saphawhaih laa to sah oh.
ای اسرائیل، به خاطر وجود آفرینندهٔ خود شاد باش؛ ای مردم اورشلیم، به سبب پادشاه خود شادی کنید! 2
Israel loe anih sahkung nuiah anghoe nasoe; Zion caanawk loe angmacae siangpahrang nuiah anghoe o nasoe.
با نغمهٔ بربط و عود، رقص‌کنان نام خداوند را سپاس گویید. 3
Anih ih ahmin to hnawhaih hoiah saphaw o nasoe; satuem hoi katoeng hoiah anih saphawhaih laa to sah o nasoe.
زیرا خداوند از قوم خود خشنود است و تاج پیروزی بر سر فروتنان می‌نهد. 4
Angraeng loe angmah ih kaminawk nuiah anghoehaih tawnh; kami tlim ah khosah kaminawk loe pahlonghaih hoiah amthoepsak tih.
قوم خداوند به سبب این افتخار بزرگ شاد باشند و تمام شب در بسترهای خود با شادمانی سرود بخوانند. 5
Kaciim kaminawk loe lensawkhaih hoiah anghoe o nasoe; a iih o haih ahmuen hoiah anghoehaih laa to sah o nasoe.
ای قوم خداوند، با صدای بلند او را ستایش کنید و شمشیرهای دو دم را به دست گرفته، 6
Nihcae ih pakha ah Kasang koek Sithaw saphawhaih to om nasoe; nihcae ban ah ahnuk ahma kanoe sumsen to om nasoe,
از قومها انتقام گیرید و ملتها را به مجازات برسانید. 7
Sithaw panoek ai kaminawk nuiah lu la ah loe, kaminawk to danpaek ah;
پادشاهان ایشان را به زنجیرها ببندید و رؤسای آنها را به پابندهای آهنین؛ 8
nihcae siangpahrangnawk to qui hoiah taoengh loe, nihcae ih lensawk kaminawk doeh sumboeng hoiah thlongthuk ah:
و حکم خداوند را در مورد مجازات آنها اجرا کنید. این است پیروزی و افتخار قوم او! خداوند را سپاس باد! 9
cabu thungah tarik ih baktih toengah, nihcae to kating ah lokcaek ah: hae loe kaciim Angmah ih kaminawk boih mah hak han koi pazawkhaih ah oh. Angraeng to saphaw oh.

< مزامیر 149 >