< مزامیر 148 >
خداوند را سپاس باد! خداوند را از عرش برین ستایش کنید، ای کسانی که در آسمانها ساکن هستید. | 1 |
Louvado seja Yah! Louvado seja Yahweh dos céus! Elogie-o nas alturas!
ای همهٔ فرشتگان، خداوند را ستایش کنید. ای همهٔ لشکرهای آسمانی، او را ستایش کنید. | 2 |
Louvado seja ele, todos os seus anjos! Louvado seja ele, todo o seu exército!
ای آفتاب و ماه، خداوند را ستایش کنید. ای همهٔ ستارگان درخشان، او را ستایش کنید. | 3 |
Elogie-o, sol e lua! Louvado seja ele, todos vocês estrelas brilhantes!
ای آسمانها و ای بخارهایی که فوق ابرهایید، او را ستایش کنید. | 4 |
Elogiem-no, céus dos céus, águas que estão acima dos céus.
همگی خداوند را ستایش کنید، زیرا به فرمان او آفریده شدید. | 5 |
Let eles elogiam o nome de Yahweh, pois ele comandou, e eles foram criados.
او شما را تا ابد بر جایتان ثابت نموده است و آنچه او ثابت نموده است هرگز تغییر نخواهد کرد. | 6 |
Ele também os estabeleceu para todo o sempre. Ele fez um decreto que não vai passar.
ای همهٔ نهنگان و موجوداتی که در اعماق دریا هستید، خداوند را ستایش کنید. | 7 |
Elogie Yahweh da terra, vocês, grandes criaturas marinhas, e todas as profundezas,
ای آتش و تگرگ و مه و تندباد که مطیع فرمان خداوند هستید، او را ستایش کنید. | 8 |
lightning e granizo, neve e nuvens, vento tempestuoso, cumprindo sua palavra,
ای کوهها، ای تپهها، ای درختان میوهدار، ای سروهای آزاد، خداوند را ستایش کنید. | 9 |
montanhas e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros,
ای حیوانات وحشی و اهلی، ای پرندگان و خزندگان، خداوند را ستایش کنید. | 10 |
wild animais e todo o gado, pequenas criaturas e aves voadoras,
ای پادشاهان و قومهای جهان، ای رهبران و بزرگان دنیا، | 11 |
reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra,
ای پسران و دختران، ای پیران و جوانان، خداوند را ستایش کنید. | 12 |
tanto jovens como donzelas, homens idosos e crianças.
همهٔ شما نام خداوند را ستایش کنید، زیرا تنها اوست خدای متعال؛ شکوه و جلال او برتر از زمین و آسمان است. | 13 |
Let eles elogiam o nome de Yahweh, pois só o seu nome é exaltado. Sua glória está acima da terra e dos céus.
او بنیاسرائیل را که قوم برگزیدهاش هستند توانایی میبخشد تا او را ستایش کنند. خداوند را سپاس باد! | 14 |
Ele levantou a buzina de seu povo, o louvor de todos os seus santos, mesmo dos filhos de Israel, um povo próximo a ele. Louvado seja Yah!