< مزامیر 148 >

خداوند را سپاس باد! خداوند را از عرش برین ستایش کنید، ای کسانی که در آسمانها ساکن هستید. 1
Halleluja! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in den Himmelshöhen!
ای همهٔ فرشتگان، خداوند را ستایش کنید. ای همهٔ لشکرهای آسمانی، او را ستایش کنید. 2
Lobet ihn, alle seine Engel, lobet ihn, alle seine Heerscharen!
ای آفتاب و ماه، خداوند را ستایش کنید. ای همهٔ ستارگان درخشان، او را ستایش کنید. 3
Lobet ihn, Sonne und Mond, lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
ای آسمانها و ای بخارهایی که فوق ابرهایید، او را ستایش کنید. 4
Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oberhalb des Himmels!
همگی خداوند را ستایش کنید، زیرا به فرمان او آفریده شدید. 5
Loben sollen sie den Namen des HERRN, denn er gebot, da waren sie geschaffen,
او شما را تا ابد بر جایتان ثابت نموده است و آنچه او ثابت نموده است هرگز تغییر نخواهد کرد. 6
und er hat sie hingestellt für immer und ewig und ihnen ein Gesetz gegeben, das übertreten sie nicht.
ای همهٔ نهنگان و موجوداتی که در اعماق دریا هستید، خداوند را ستایش کنید. 7
Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Seeungeheuer und alle Meeresfluten,
ای آتش و تگرگ و مه و تندباد که مطیع فرمان خداوند هستید، او را ستایش کنید. 8
du Feuer und Hagel, du Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Gebot vollzieht;
ای کوهها، ای تپه‌ها، ای درختان میوه‌دار، ای سروهای آزاد، خداوند را ستایش کنید. 9
ihr Berge und Hügel allesamt, ihr Fruchtbäume und Zedern allzumal,
ای حیوانات وحشی و اهلی، ای پرندگان و خزندگان، خداوند را ستایش کنید. 10
ihr Tiere alle, wilde und zahme, du Gewürm und ihr beschwingte Vögel,
ای پادشاهان و قومهای جهان، ای رهبران و بزرگان دنیا، 11
ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,
ای پسران و دختران، ای پیران و جوانان، خداوند را ستایش کنید. 12
ihr Jünglinge mitsamt den Jungfrauen, ihr Greise samt den Jungen!
همهٔ شما نام خداوند را ستایش کنید، زیرا تنها اوست خدای متعال؛ شکوه و جلال او برتر از زمین و آسمان است. 13
Sie alle sollen loben den Namen des HERRN, denn sein Name allein ist erhaben; seine Hoheit überragt die Erde und den Himmel.
او بنی‌اسرائیل را که قوم برگزیده‌اش هستند توانایی می‌بخشد تا او را ستایش کنند. خداوند را سپاس باد! 14
Er hat sein Volk aufs neue zu Ehren gebracht: ein Ruhm ist das für alle seine Frommen, für Israels Söhne, das Volk, das am nächsten ihm steht. Halleluja!

< مزامیر 148 >