< مزامیر 148 >
خداوند را سپاس باد! خداوند را از عرش برین ستایش کنید، ای کسانی که در آسمانها ساکن هستید. | 1 |
Halleluja! Lobet, ihr Himmel, den HERRN; lobet ihn in der Höhe!
ای همهٔ فرشتگان، خداوند را ستایش کنید. ای همهٔ لشکرهای آسمانی، او را ستایش کنید. | 2 |
Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer!
ای آفتاب و ماه، خداوند را ستایش کنید. ای همهٔ ستارگان درخشان، او را ستایش کنید. | 3 |
Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!
ای آسمانها و ای بخارهایی که فوق ابرهایید، او را ستایش کنید. | 4 |
Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben, und die Wasser, die oben am Himmel sind!
همگی خداوند را ستایش کنید، زیرا به فرمان او آفریده شدید. | 5 |
Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebeut, so wird's geschaffen.
او شما را تا ابد بر جایتان ثابت نموده است و آنچه او ثابت نموده است هرگز تغییر نخواهد کرد. | 6 |
Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen müssen.
ای همهٔ نهنگان و موجوداتی که در اعماق دریا هستید، خداوند را ستایش کنید. | 7 |
Lobet den HERRN auf Erden, ihr Walfische und alle Tiefen;
ای آتش و تگرگ و مه و تندباد که مطیع فرمان خداوند هستید، او را ستایش کنید. | 8 |
Feuer, Hagel, Schnee und Dampf, Sturmwinde, die sein Wort ausrichten;
ای کوهها، ای تپهها، ای درختان میوهدار، ای سروهای آزاد، خداوند را ستایش کنید. | 9 |
Berge und alle Hügel, fruchtbare Bäume und alle Zedern;
ای حیوانات وحشی و اهلی، ای پرندگان و خزندگان، خداوند را ستایش کنید. | 10 |
Tier und alles Vieh, Gewürm und Vögel;
ای پادشاهان و قومهای جهان، ای رهبران و بزرگان دنیا، | 11 |
ihr Könige auf Erden und alle Leute, Fürsten und alle Richter auf Erden;
ای پسران و دختران، ای پیران و جوانان، خداوند را ستایش کنید. | 12 |
Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen
همهٔ شما نام خداوند را ستایش کنید، زیرا تنها اوست خدای متعال؛ شکوه و جلال او برتر از زمین و آسمان است. | 13 |
sollen loben den Namen des HERRN; denn sein Name allein ist hoch; sein Lob gehet, soweit Himmel und Erde ist.
او بنیاسرائیل را که قوم برگزیدهاش هستند توانایی میبخشد تا او را ستایش کنند. خداوند را سپاس باد! | 14 |
Und er erhöhet das Horn seines Volks. Alle seine Heiligen sollen loben, die Kinder Israel, das Volk, das ihm dienet, Halleluja!