< مزامیر 141 >
مزمور داوود. ای خداوند، تو را به یاری میطلبم، پس نزد من بشتاب! وقتی فریاد برمیآورم و کمک میخواهم، صدای مرا بشنو! | 1 |
A Psalme of David. O Lord, I call vpon thee: haste thee vnto me: heare my voyce, when I cry vnto thee.
بگذار دعای من مانند بخور در حضورت پذیرفته شود، و برافراشتن دستهایم به سوی تو، همچون قربانی شامگاهی باشد. | 2 |
Let my prayer be directed in thy sight as incense, and the lifting vp of mine hands as an euening sacrifice.
ای خداوند، تو مراقب سخنان من باش و زبانم را نگاه دار. | 3 |
Set a watch, O Lord, before my mouth, and keepe the doore of my lips.
هر نوع تمایل بد را از من دور کن، مبادا با مردان بدکار مرتکب اعمال زشت شوم و در بزم آنها شرکت کنم. | 4 |
Incline not mine heart to euill, that I should commit wicked workes with men that worke iniquitie: and let me not eate of their delicates.
بگذار مرد عادل مرا بزند که لطفی در حق من خواهد بود؛ بگذار مرا تأدیب و تنبیه کند که برایم افتخار خواهد بود و از آن اِبا نخواهم کرد. اما با بدکاران مخالفت خواهم کرد و دعا خواهم کرد که به سزای اعمالشان برسند. | 5 |
Let the righteous smite me: for that is a benefite: and let him reprooue me, and it shalbe a precious oyle, that shall not breake mine head: for within a while I shall euen pray in their miseries.
وقتی رهبران این بدکاران از صخرهها به پایین پرتاب شوند، آنگاه سخنان مرا خواهند شنید و خواهند فهمید که درست است. | 6 |
When their iudges shall be cast downe in stonie places, they shall heare my wordes, for they are sweete.
استخوانهایشان مانند سنگهایی که در اثر خیش زدن پخش میشوند، به هر سو پراکنده خواهند شد. (Sheol ) | 7 |
Our bones lye scattered at the graues mouth, as he that heweth wood or diggeth in the earth. (Sheol )
ای خداوند، از تو انتظار کمک دارم. تو پناهگاه من هستی. نگذار بدکاران مرا از بین ببرند. | 8 |
But mine eyes looke vnto thee, O Lord God: in thee is my trust: leaue not my soule destitute.
مرا از دام و تلهٔ شروران برهان. | 9 |
Keepe me from the snare, which they haue layde for me, and from the grennes of the workers of iniquitie.
بگذار من جان به در برم، اما آنان در دام خود گرفتار شوند. | 10 |
Let the wicked fall into his nettes together, whiles I escape.