< مزامیر 136 >
خداوند را شکر گویید، زیرا او نیکوست و محبتش ابدیست. | 1 |
Славте Господа, бо Він добрий, бо навіки Його милість.
خدای خدایان را شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست. | 2 |
Славте Бога над богами, бо навіки Його милість.
خدای خدایان را شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست. | 3 |
Славте Владику над владиками, бо навіки Його милість.
او را که معجزات عظیم میکند شکر کنید، زیرا محبتش ابدیست؛ | 4 |
Того, Хто лише один здійснює чудеса великі, бо навіки Його милість;
او را که آسمانها را با حکمت خویش آفرید شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛ | 5 |
Того, Хто створив небеса розумно, бо навіки Його милість;
او را که خشکی را بر آبها قرار داد شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛ | 6 |
Того, Хто розкинув землю над водами, бо навіки Його милість;
او را که خورشید و ماه را در آسمان آفرید شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛ | 7 |
Того, Хто створив світила великі, бо навіки Його милість;
آفتاب را برای فرمانروایی بر روز آفرید، زیرا محبتش ابدیست؛ | 8 |
сонце, щоб панувати над днем, бо навіки Його милість;
و ماه و ستارگان را برای فرمانروایی بر شب، زیرا محبتش ابدیست. | 9 |
місяць і зорі, щоб керувати ніччю, бо навіки Його милість.
خدا را که پسران ارشد مصریها را کشت شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛ | 10 |
Він вразив Єгипет через його первістків, бо навіки Його милість;
او بنیاسرائیل را از مصر بیرون آورد، زیرا محبتش ابدیست؛ | 11 |
і вивів Ізраїля з-поміж них, бо навіки Його милість;
با دستی قوی و بازویی بلند چنین کرد، زیرا محبتش ابدیست؛ | 12 |
рукою сильною й плечем простягнутим, бо навіки Його милість.
دریای سرخ را شکافت، زیرا محبتش ابدیست؛ | 13 |
Того, Хто Море Червоне розділив навпіл, бо навіки Його милість;
و بنیاسرائیل را از میان آن عبور داد، زیرا محبتش ابدیست؛ | 14 |
і провів Ізраїля посеред нього, бо навіки Його милість;
فرعون و لشکر او را در دریای سرخ غرق ساخت، زیرا محبتش ابدیست. | 15 |
але жбурнув фараона й військо його в Море Червоне, бо навіки Його милість.
او را که قوم خود را در صحرا رهبری کرد شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست. | 16 |
Він провів народ Свій через пустелю, бо навіки Його милість.
او پادشاهان بزرگ را زد، زیرا محبتش ابدیست؛ | 17 |
Він вразив великих царів, бо навіки Його милість;
و شاهان قدرتمند را از بین برد، زیرا محبتش ابدیست؛ | 18 |
убив могутніх царів, бо навіки Його милість;
سیحون، پادشاه اموریها، زیرا محبتش ابدیست؛ | 19 |
Сіхона, царя аморейського, бо навіки Його милість;
و عوج، پادشاه باشان، زیرا محبتش ابدیست؛ | 20 |
й Оґа, царя Башану, бо навіки Його милість;
سرزمینهای ایشان را به میراث داد، زیرا محبتش ابدیست؛ | 21 |
і віддав їхню землю у спадок, бо навіки Його милість;
میراثی برای خادم خود اسرائیل، زیرا محبتش ابدیست. | 22 |
у спадок Ізраїлеві, слузі Своєму, бо навіки Його милість.
خداوندْ ما را در مشکلاتمان به یاد آورد، زیرا محبتش ابدیست؛ | 23 |
Того, Хто згадав нас у приниженні нашому, бо навіки Його милість;
او ما را از دست دشمنانمان نجات داد، زیرا محبتش ابدیست. | 24 |
і визволив нас від супротивників наших, бо навіки Його милість;
او روزی همهٔ جانداران را میرساند، زیرا محبتش ابدیست. | 25 |
Того, Хто дає їжу всьому живому, бо навіки Його милість.
خدای آسمانها را شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست. | 26 |
Славте Бога небес, бо навіки Його милість.