< مزامیر 136 >

خداوند را شکر گویید، زیرا او نیکوست و محبتش ابدیست. 1
യഹോവയ്ക്കു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ, അവിടന്ന് നല്ലവനല്ലോ.
خدای خدایان را شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست. 2
ദേവാധിദൈവത്തിനു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
خدای خدایان را شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست. 3
കർത്താധികർത്താവിനു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
او را که معجزات عظیم می‌کند شکر کنید، زیرا محبتش ابدیست؛ 4
മഹാത്ഭുതങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഏകദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
او را که آسمانها را با حکمت خویش آفرید شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛ 5
വിവേകത്തോടെ ആകാശങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
او را که خشکی را بر آبها قرار داد شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛ 6
ജലപ്പരപ്പിനുമീതേ ഭൂമിയെ വിരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
او را که خورشید و ماه را در آسمان آفرید شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛ 7
വലിയ വെളിച്ചങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ—
آفتاب را برای فرمانروایی بر روز آفرید، زیرا محبتش ابدیست؛ 8
പകലിന്റെ അധിപതിയായി സൂര്യനെയും,
و ماه و ستارگان را برای فرمانروایی بر شب، زیرا محبتش ابدیست. 9
രാത്രിയുടെ അധിപതിയായി ചന്ദ്രനെയും നക്ഷത്രങ്ങളെയും സൃഷ്ടിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
خدا را که پسران ارشد مصری‌ها را کشت شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛ 10
ഈജിപ്റ്റിലെ ആദ്യജാതന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
او بنی‌اسرائیل را از مصر بیرون آورد، زیرا محبتش ابدیست؛ 11
അവരുടെ ഇടയിൽനിന്ന് ഇസ്രായേലിനെ പുറപ്പെടുവിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
با دستی قوی و بازویی بلند چنین کرد، زیرا محبتش ابدیست؛ 12
കരുത്തുറ്റ കരത്താലും നീട്ടിയ ഭുജത്താലുംതന്നെ;
دریای سرخ را شکافت، زیرا محبتش ابدیست؛ 13
ചെങ്കടലിനെ വിഭജിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
و بنی‌اسرائیل را از میان آن عبور داد، زیرا محبتش ابدیست؛ 14
അവിടന്ന് ഇസ്രായേലിനെ അതിന്റെ മധ്യത്തിൽക്കൂടി നടത്തി,
فرعون و لشکر او را در دریای سرخ غرق ساخت، زیرا محبتش ابدیست. 15
അവിടന്ന് ഫറവോനെയും അദ്ദേഹത്തിന്റെ സൈന്യത്തെയും ചെങ്കടലിലേക്ക് തൂത്തെറിഞ്ഞു,
او را که قوم خود را در صحرا رهبری کرد شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست. 16
തന്റെ ജനത്തെ മരുഭൂമിയിൽക്കൂടി നടത്തിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
او پادشاهان بزرگ را زد، زیرا محبتش ابدیست؛ 17
മഹാരാജാക്കന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
و شاهان قدرتمند را از بین برد، زیرا محبتش ابدیست؛ 18
അവിടന്ന് ശക്തരായ രാജാക്കന്മാരെ വധിച്ചുകളഞ്ഞു—
سیحون، پادشاه اموری‌ها، زیرا محبتش ابدیست؛ 19
അമോര്യരുടെ രാജാവായ സീഹോനെയും
و عوج، پادشاه باشان، زیرا محبتش ابدیست؛ 20
ബാശാൻരാജാവായ ഓഗിനെയും—
سرزمینهای ایشان را به میراث داد، زیرا محبتش ابدیست؛ 21
അവിടന്ന് അവരുടെ രാജ്യം അവകാശമായി നൽകി,
میراثی برای خادم خود اسرائیل، زیرا محبتش ابدیست. 22
തന്റെ ദാസനായ ഇസ്രായേലിനു പൈതൃകാവകാശമായിത്തന്നെ.
خداوندْ ما را در مشکلاتمان به یاد آورد، زیرا محبتش ابدیست؛ 23
അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ താഴ്ചയിൽ ഓർത്തു.
او ما را از دست دشمنانمان نجات داد، زیرا محبتش ابدیست. 24
അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ ശത്രുക്കളിൽനിന്ന് മോചിപ്പിച്ചു.
او روزی همهٔ جانداران را می‌رساند، زیرا محبتش ابدیست. 25
അവിടന്ന് സകലജീവികൾക്കും ആഹാരം നൽകുന്നു.
خدای آسمانها را شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست. 26
സ്വർഗത്തിലെ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.

< مزامیر 136 >