< مزامیر 136 >
خداوند را شکر گویید، زیرا او نیکوست و محبتش ابدیست. | 1 |
Give thanks to the LORD, for He is good.
خدای خدایان را شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست. | 2 |
Give thanks to the God of gods.
خدای خدایان را شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست. | 3 |
Give thanks to the Lord of lords.
او را که معجزات عظیم میکند شکر کنید، زیرا محبتش ابدیست؛ | 4 |
He alone does great wonders.
او را که آسمانها را با حکمت خویش آفرید شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛ | 5 |
By His insight He made the heavens.
او را که خشکی را بر آبها قرار داد شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛ | 6 |
He spread out the earth upon the waters.
او را که خورشید و ماه را در آسمان آفرید شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛ | 7 |
He made the great lights—
آفتاب را برای فرمانروایی بر روز آفرید، زیرا محبتش ابدیست؛ | 8 |
the sun to rule the day,
و ماه و ستارگان را برای فرمانروایی بر شب، زیرا محبتش ابدیست. | 9 |
the moon and stars to govern the night.
خدا را که پسران ارشد مصریها را کشت شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛ | 10 |
He struck down the firstborn of Egypt
او بنیاسرائیل را از مصر بیرون آورد، زیرا محبتش ابدیست؛ | 11 |
and brought Israel out from among them
با دستی قوی و بازویی بلند چنین کرد، زیرا محبتش ابدیست؛ | 12 |
with a mighty hand and an outstretched arm.
دریای سرخ را شکافت، زیرا محبتش ابدیست؛ | 13 |
He divided the Red Sea in two
و بنیاسرائیل را از میان آن عبور داد، زیرا محبتش ابدیست؛ | 14 |
and led Israel through the midst,
فرعون و لشکر او را در دریای سرخ غرق ساخت، زیرا محبتش ابدیست. | 15 |
but swept Pharaoh and his army into the Red Sea.
او را که قوم خود را در صحرا رهبری کرد شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست. | 16 |
He led His people through the wilderness.
او پادشاهان بزرگ را زد، زیرا محبتش ابدیست؛ | 17 |
He struck down great kings
و شاهان قدرتمند را از بین برد، زیرا محبتش ابدیست؛ | 18 |
and slaughtered mighty kings—
سیحون، پادشاه اموریها، زیرا محبتش ابدیست؛ | 19 |
Sihon king of the Amorites
و عوج، پادشاه باشان، زیرا محبتش ابدیست؛ | 20 |
and Og king of Bashan—
سرزمینهای ایشان را به میراث داد، زیرا محبتش ابدیست؛ | 21 |
and He gave their land as an inheritance,
میراثی برای خادم خود اسرائیل، زیرا محبتش ابدیست. | 22 |
a heritage to His servant Israel.
خداوندْ ما را در مشکلاتمان به یاد آورد، زیرا محبتش ابدیست؛ | 23 |
He remembered us in our low estate
او ما را از دست دشمنانمان نجات داد، زیرا محبتش ابدیست. | 24 |
and freed us from our enemies.
او روزی همهٔ جانداران را میرساند، زیرا محبتش ابدیست. | 25 |
He gives food to every creature.
خدای آسمانها را شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست. | 26 |
Give thanks to the God of heaven!