< مزامیر 135 >

سپاس بر خداوند! نام خداوند را بستایید! ای خدمتگزاران خداوند، او را نیایش کنید! 1
Halleluja! Loven HERRENS namn, loven det, i HERRENS tjänare,
ای کسانی که در صحن خانهٔ خداوند می‌ایستید، او را پرستش نمایید! 2
I som stån i HERRENS hus, i gårdarna till vår Guds hus.
خداوند را شکر کنید، زیرا او نیکوست. نام خداوند را بسرایید، زیرا نام او دلپسند است. 3
Loven HERREN, ty HERREN är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
خداوند یعقوب را برای خود برگزید، و اسرائیل را تا قوم خاص او باشد. 4
Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.
می‌دانم که خداوند بزرگ است و از جمیع خدایان برتر! 5
Ty jag vet att HERREN är stor, att vår Herre är förmer än alla gudar.
او هر آنچه که بخواهد، در آسمان و زمین و حتی اعماق دریا، انجام می‌دهد. 6
HERREN kan göra allt vad han vill, i himmelen och på jorden, i haven och i alla djup;
ابرها را از جاهای دور دست زمین برمی‌آورد، رعد و برق و باد و باران ایجاد می‌کند. 7
han som låter regnskyar stiga upp från jordens ända, han som låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
خداوند پسران ارشد مصری‌ها را کشت و نخست‌زاده‌های حیواناتشان را هلاک کرد. 8
han som slog de förstfödda i Egypten, både människor och boskap;
او بر ضد فرعون و قومش معجزات و علامات عظیم در مصر انجام داد. 9
han som sände tecken och under över dig, Egypten, över Farao och alla hans tjänare;
ممالک بزرگ را مجازات کرد و پادشاهان مقتدر را از بین برد: 10
han som slog stora folk och dräpte mäktiga konungar:
سیحون، پادشاه اموری‌ها و عوج، پادشاه باشان و همهٔ پادشاهان کنعان را، 11
Sihon, amoréernas konung, och Og, konungen i Basan, med alla Kanaans riken,
و سرزمین آنها را همچون میراث به قوم خود اسرائیل بخشید. 12
och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk Israel.
ای خداوند، نام تو تا ابد باقی است! همهٔ نسلها تو را به یاد خواهند آورد. 13
HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
تو قوم خود را داوری خواهی نمود و بر بندگان خود رحم خواهی کرد. 14
Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk, och över sina tjänare förbarmar han sig.
خدایان قومهای دیگر، بتهای ساخته شده از طلا و نقره هستند. 15
Hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
دهان دارند، ولی سخن نمی‌گویند؛ چشم دارند، اما نمی‌بینند؛ 16
De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
گوش دارند، ولی نمی‌شنوند؛ حتی قادر نیستند نفس بکشند! 17
de hava öron och lyssna icke till, och ingen ande är i deras mun.
سازندگان و پرستندگان بتها نیز مانند آنها هستند. 18
De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
ای بنی‌اسرائیل، خداوند را ستایش کنید! ای کاهنان، ای خاندان هارون، خداوند را ستایش کنید! 19
I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN;
ای لاویان، خداوند را ستایش کنید! ای خداشناسان، او را ستایش کنید! 20
I av Levis hus, loven HERREN; I som frukten HERREN, loven HERREN.
ای مردم اورشلیم، خداوند را ستایش کنید، زیرا او در اورشلیم ساکن است! سپاس بر خداوند! 21
Lovad vare HERREN från Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!

< مزامیر 135 >