سپاس بر خداوند! نام خداوند را بستایید! ای خدمتگزاران خداوند، او را نیایش کنید! | 1 |
הללו יה הללו את שם יהוה הללו עבדי יהוה׃ |
ای کسانی که در صحن خانهٔ خداوند میایستید، او را پرستش نمایید! | 2 |
שעמדים בבית יהוה בחצרות בית אלהינו׃ |
خداوند را شکر کنید، زیرا او نیکوست. نام خداوند را بسرایید، زیرا نام او دلپسند است. | 3 |
הללו יה כי טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים׃ |
خداوند یعقوب را برای خود برگزید، و اسرائیل را تا قوم خاص او باشد. | 4 |
כי יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו׃ |
میدانم که خداوند بزرگ است و از جمیع خدایان برتر! | 5 |
כי אני ידעתי כי גדול יהוה ואדנינו מכל אלהים׃ |
او هر آنچه که بخواهد، در آسمان و زمین و حتی اعماق دریا، انجام میدهد. | 6 |
כל אשר חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ בימים וכל תהומות׃ |
ابرها را از جاهای دور دست زمین برمیآورد، رعد و برق و باد و باران ایجاد میکند. | 7 |
מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא רוח מאוצרותיו׃ |
خداوند پسران ارشد مصریها را کشت و نخستزادههای حیواناتشان را هلاک کرد. | 8 |
שהכה בכורי מצרים מאדם עד בהמה׃ |
او بر ضد فرعون و قومش معجزات و علامات عظیم در مصر انجام داد. | 9 |
שלח אתות ומפתים בתוככי מצרים בפרעה ובכל עבדיו׃ |
ممالک بزرگ را مجازات کرد و پادشاهان مقتدر را از بین برد: | 10 |
שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים׃ |
سیحون، پادشاه اموریها و عوج، پادشاه باشان و همهٔ پادشاهان کنعان را، | 11 |
לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען׃ |
و سرزمین آنها را همچون میراث به قوم خود اسرائیل بخشید. | 12 |
ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו׃ |
ای خداوند، نام تو تا ابد باقی است! همهٔ نسلها تو را به یاد خواهند آورد. | 13 |
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר ודר׃ |
تو قوم خود را داوری خواهی نمود و بر بندگان خود رحم خواهی کرد. | 14 |
כי ידין יהוה עמו ועל עבדיו יתנחם׃ |
خدایان قومهای دیگر، بتهای ساخته شده از طلا و نقره هستند. | 15 |
עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם׃ |
دهان دارند، ولی سخن نمیگویند؛ چشم دارند، اما نمیبینند؛ | 16 |
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃ |
گوش دارند، ولی نمیشنوند؛ حتی قادر نیستند نفس بکشند! | 17 |
אזנים להם ולא יאזינו אף אין יש רוח בפיהם׃ |
سازندگان و پرستندگان بتها نیز مانند آنها هستند. | 18 |
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃ |
ای بنیاسرائیل، خداوند را ستایش کنید! ای کاهنان، ای خاندان هارون، خداوند را ستایش کنید! | 19 |
בית ישראל ברכו את יהוה בית אהרן ברכו את יהוה׃ |
ای لاویان، خداوند را ستایش کنید! ای خداشناسان، او را ستایش کنید! | 20 |
בית הלוי ברכו את יהוה יראי יהוה ברכו את יהוה׃ |
ای مردم اورشلیم، خداوند را ستایش کنید، زیرا او در اورشلیم ساکن است! سپاس بر خداوند! | 21 |
ברוך יהוה מציון שכן ירושלם הללו יה׃ |