< مزامیر 135 >
سپاس بر خداوند! نام خداوند را بستایید! ای خدمتگزاران خداوند، او را نیایش کنید! | 1 |
Halleluja! Pris HERRENS Navn, pris det, I HERRENS Tjenere,
ای کسانی که در صحن خانهٔ خداوند میایستید، او را پرستش نمایید! | 2 |
som staar i HERRENS Hus, i vor Guds Huses Forgaarde!
خداوند را شکر کنید، زیرا او نیکوست. نام خداوند را بسرایید، زیرا نام او دلپسند است. | 3 |
Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
خداوند یعقوب را برای خود برگزید، و اسرائیل را تا قوم خاص او باشد. | 4 |
Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
میدانم که خداوند بزرگ است و از جمیع خدایان برتر! | 5 |
Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
او هر آنچه که بخواهد، در آسمان و زمین و حتی اعماق دریا، انجام میدهد. | 6 |
HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og paa Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
ابرها را از جاهای دور دست زمین برمیآورد، رعد و برق و باد و باران ایجاد میکند. | 7 |
Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, faar Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forraadskamre;
خداوند پسران ارشد مصریها را کشت و نخستزادههای حیواناتشان را هلاک کرد. | 8 |
han, som slog Ægyptens førstefødte, baade Mennesker og Kvæg,
او بر ضد فرعون و قومش معجزات و علامات عظیم در مصر انجام داد. | 9 |
og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
ممالک بزرگ را مجازات کرد و پادشاهان مقتدر را از بین برد: | 10 |
han, som fældede store Folk og vog saa mægtige Konger,
سیحون، پادشاه اموریها و عوج، پادشاه باشان و همهٔ پادشاهان کنعان را، | 11 |
Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og og alle Kana'ans Riger
و سرزمین آنها را همچون میراث به قوم خود اسرائیل بخشید. | 12 |
og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
ای خداوند، نام تو تا ابد باقی است! همهٔ نسلها تو را به یاد خواهند آورد. | 13 |
HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
تو قوم خود را داوری خواهی نمود و بر بندگان خود رحم خواهی کرد. | 14 |
thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
خدایان قومهای دیگر، بتهای ساخته شده از طلا و نقره هستند. | 15 |
Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
دهان دارند، ولی سخن نمیگویند؛ چشم دارند، اما نمیبینند؛ | 16 |
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
گوش دارند، ولی نمیشنوند؛ حتی قادر نیستند نفس بکشند! | 17 |
de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Aande i deres Mund.
سازندگان و پرستندگان بتها نیز مانند آنها هستند. | 18 |
Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler paa dem.
ای بنیاسرائیل، خداوند را ستایش کنید! ای کاهنان، ای خاندان هارون، خداوند را ستایش کنید! | 19 |
Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
ای لاویان، خداوند را ستایش کنید! ای خداشناسان، او را ستایش کنید! | 20 |
lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
ای مردم اورشلیم، خداوند را ستایش کنید، زیرا او در اورشلیم ساکن است! سپاس بر خداوند! | 21 |
Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!